|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 6
Bryana is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à Tous
Il y a une chanson que j'aime énormément et même si je me débrouille un peu en anglais j'aimerais énormément connaitre sa traduction en Français (j'ai cherché sur le web mais j'ai pas trouvé )Si quelqu'un pouvait m'aider se serait réellement très gentil Sarah McLachlan Lyrics Spend all your time waiting For that second chance For a break that would make it okay There’s always one reason To feel not good enough And it’s hard at the end of the day I need some distraction Oh beautiful release Memory seeps from my veins Let me be empty And weightless and maybe I’ll find some peace tonight In the arms of an angel Fly away from here From this dark cold hotel room And the endlessness that you fear You are pulled from the wreckage Of your silent reverie You’re in the arms of the angel May you find some comfort there So tired of the straight line And everywhere you turn There’s vultures and thieves at your back And the storm keeps on twisting You keep on building the lie That you make up for all that you lack It don’t make no difference Escaping one last time It’s easier to believe in this sweet madness oh This glorious sadness that brings me to my knees In the arms of an angel Fly away from here From this dark cold hotel room And the endlessness that you fear You are pulled from the wreckage Of your silent reverie You’re in the arms of the angel May you find some comfort there You’re in the arms of the angel May you find some comfort here Thanks so much |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | ||||
|
Simply the Best
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about
![]() |
Bonsoir!
Quote:
Passe tout ton temps à attendre Cette deuxième chance Cette rupture qui arrangerait tout Il y a toujours une raison Pour ne pas se sentir assez bien Et c’est dur à la fin J’ai besoin de distraction Oh, belle libération Les souvenirs suintent de mes veines Je veux être creuse, Et légère et peut-être que Je trouverai un peu de paix ce soir Quote:
Dans les bras d’un ange S’envoler d’ici De cette chambre d’hôtel froide et sombre Et de l’infinité que tu craignais Tu es tiré de l’épave De ta rêverie en silence Tu es dans les bras d’un ange Puisses-tu y trouver confort Quote:
Si fatigué de toujours aller dans une seule direction Et partout où tu te retournes Il y a des vautours et des voleurs à ton dos Et la tempête continue à tourner Tu ne cesses de te mentir De croire que tu supplées à tout ce qui te fait défaut Cela ne fait aucune différence S’échapper une dernière fois C’est plus facile de croire en cette douce folie Oh Cette splendide tristesse qui prend le dessus sur moi Quote:
Dans les bras d’un ange S’envoler d’ici De cette chambre d’hôtel froide et sombre Et de l’infinité que tu craignais Tu es tiré de l’épave De ta rêverie en silence Tu es dans les bras d’un ange Puisses-tu y trouver confort Last edited by NAR; 06-30-2006 at 07:52 AM. |
||||
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Une version franco-anglaise | Webus | Translation help (English) | 4 | 06-13-2006 12:46 PM |
| Je Veux Traduire Cette Page En Arabe | fikri | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 06-12-2006 11:45 PM |
| aide pour 2 axes de commentaire | kase02 | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 0 | 03-22-2006 11:38 AM |
| Toutes destinations :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is | News | Le tour du monde | 0 | 01-21-2005 11:05 AM |
| Antilles :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is | News | Le tour du monde | 0 | 01-21-2005 11:05 AM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Angel de Sarah McLachlan
|