International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-22-2006, 08:50 PM   #1 (permalink)
Eli
 
elm0505's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Alicante, Spain
Posts: 25
elm0505 is an unknown character at this point elm0505 is an unknown character at this point
Question Help Traslation from Sp to En

Hello, I need you help. I've been asked to translate this text from Spanish into English, but I'm not used to translating administrative texts. I've tried to
translate it, anyway I'd like you give it a look in case I've done any mistake. Thanks

Original version:
Att: Presidente y Administradores (Urbanización Valencia)

Asunto: Confidencial



Vengo por este medio a informarles de que deberían llevar a cabo una investigación a la empresa de seguridad Vimar con respecto a las pagas por los servicios prestados.

Tengo entendido que ustedes están pagando los servicios como vigilante y solo están trabajando de dia y de noche controladores de acceso permanente a otra empresa Gercon.

Y se necesitan alguna prueba, llamen al 679043622, que podré presentarla.
Sin más por el momento
Reciban un cordial Saludo



My version:
To: Chairman and Administrators (Valencia Urbanization)

Subject: Confidential

I am writing to inform you that you should carry out an investigation on the security company Vimar concerning the payments for the services rendered

As I understand it, you are paying the services of a security guard from this company, but the ones who are working day and night shifts actually belong to another company, Gercon.

In case you need any proof call 679043622, I can prove it.

Best wishes
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-22-2006, 10:40 PM   #2 (permalink)
Growing Member
 
prunebrune's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: south of France
Posts: 10
prunebrune is an unknown character at this point prunebrune is an unknown character at this point
Default ok

It's ,ok ! no problemo !
Hasta luego !!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Je Veux Traduire Cette Page En Arabe fikri Arabic Translation - ترجمة عربية 1 06-12-2006 11:45 PM
Urgent correction de l'espagnol pampu Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 16 05-19-2006 06:48 PM
Une Culture en état de décadence socio-culturelle ou en inertie intellectuelle aquamarine Forum politique 1 05-07-2006 04:52 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Help Traslation from Sp to En

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Forum politique || Le parfum de la vie || vélo électrique || Boucles d'oreilles || mieszkanie warszawie || Mignonne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand