|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Oct 2005
Posts: 75
Frédéric47 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour
J'ai une question tout con à vous poser Comment dis t'on à l'oral en anglais les années comme 2004 200.000 345.589 Et cette phrase: Pour jouer à ce jeu, les joueurs ànt besoin .......... Last edited by Frédéric47; 06-20-2006 at 06:33 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: May 2006
Location: Deutschland
Posts: 41
La Tigrette is an unknown character at this point
![]() |
"two thousand (and) four"
Quand tu l'utilise comme date, tu dis "in (the year) two thousand four...". "two hundred thousand" "three hundred (and) forty-five thousand, five hundred (and) eighty-nine" "Pour jouer à ce jeu, les joueurs ont besoin..." fait "To play this game, the players need..." Salut, Tigrette
__________________
Sei in jungen Jahren weise: Reise... reise! --- Paix! Joie! Amour! Fleurs! Last edited by La Tigrette; 06-20-2006 at 08:23 AM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Fermat - Aide une quiche en traduction, svp | Diaspowell | Translation help (English) | 20 | 02-18-2006 06:33 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : nombres
|