|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 10
arawin is an unknown character at this point
![]() |
Bonjours, j'aimerai trouver quelqu'un qui pourrais me traduire ce texte en anglais:
"Chacun sur terre Se fout, se fout, Des petites misères De son voisin du dessous. Nos petites affaires A nous, à nous Nos petites affaires C'est ce qui passe avant tout... Malgré tout ce qu'on raconte Partout, partout, Qu'est-ce qui compte en fin de compte Ce qui compte surtout c'est nous. Chacun sur terre Se fout, se fout, Des petites misères De son voisin du dessous." |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2006
Location: Portugal
Posts: 2
bboss is an unknown character at this point
![]() |
Salut
Tu vois, c'est pas simple vu k c'est un texte avec des rimes... Ça doit être super difficile de traduire un text comme ça Moi je peux rien faire pour toi @+ |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
flying dancer
|
ok here is a try, but can be improved a lot
![]() everyone on Earth mucks, mucks about insignificant poverty of the next door neighbor. Our small business ours ours Our small business that's what comes first... despite all on can say evrywhere everywhere What matters after all what matters is above all us everyone on Earth mucks, mucks about insignificant poverty of the next door neighbor. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Je Veux Traduire Cette Page En Arabe | fikri | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 06-12-2006 11:45 PM |
| urgent traduction en anglais merci!!! | lu6g | Aide à la Traduction (French) | 6 | 03-07-2006 06:49 PM |
| Need Help | pool | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 4 | 02-24-2006 11:36 AM |
| traduction en français. | feux | Ajutor la traduceri (Romanian) | 4 | 10-24-2005 08:44 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : une p'tite aide de traduction!!
|