International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-07-2006, 01:36 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
christophe03's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 2
christophe03 is an unknown character at this point christophe03 is an unknown character at this point
Smile Besoin d'aide en anglais

Bonjour je souhaiterai avoir de l'aide car je suis un peu nul en anglais merci d'avance. Je ne sais pas si mon texte est trop long ou pas si c le cas désolé.

texte : Mon sujet de stage était l'extraction et l'implémentation des configuration des switchs, la mise à jour des images IOS et l'extraction automatique de user tracking. Pour cela j'ai utilisé Cisco Works qui est un logiciel d'administration réseau. Ce logiciel permet de voir les swiths du réseau et de modifier leur configuration grace au information que récupere le logiciel SNMP.
Aprés l'installation du serveu, j'ai pu réaliser les différentes taches de mon sujet. Ayant fini avant la fin, j'ai réalisé une autre tache : le changement des mots de passe des switchdu réseau. De plus voyant que toutes mes manipulations marchaient, mon maitre de stage m'a proposé de réinstaller le vrai serveur de l'entreprise ce qui est une réel preuve de confiance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-07-2006, 02:04 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

voilà un essai rapidement
ceci dit je ne connais pas du tout ton milieu, je ne sais donc pas s'il existe des mots ou expressions particulièrement usitées

My training course subject was extraction and switch configuration implementation, IOS image updates and user tracking automatic extraction. To perform the work I used Cisco Works, a network administration software. It lets see network switches and change their configuration thanks to information collected by the SNMP software.
After the server installation, I performed the different tasks of my training course. As I was done before the end, I started with something else: changing network switch passwords. Moreover, as everything seemed to work, my work director suggested me to re-install the real server of the company, which is a good proof of confidence.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-11-2006, 08:41 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
christophe03's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 2
christophe03 is an unknown character at this point christophe03 is an unknown character at this point
Default

Merci pour t'on aide.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Besoin d'une traduction en anglais ! Important ! jp1984 Translation help (English) 5 06-01-2006 12:58 PM
Urgent correction de l'espagnol pampu Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 16 05-19-2006 06:48 PM
Une Culture en état de décadence socio-culturelle ou en inertie intellectuelle aquamarine Forum politique 1 05-07-2006 04:52 PM
besoin d'aide pour mettre en anglais cv+ lettre jobinette Translation help (English) 1 03-25-2006 01:46 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Besoin d'aide en anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| German dictionary || Medecine Forum || Forum politique || Ambiance parfum || Realizzazione siti web || Cours Langue || Discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand