|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Nov 2004
Posts: 100
hela is an unknown character at this point
![]() |
Pourriez-vous corriger ma traduction, SVP?
1) This man is not cut out for an office job. Cet homme n’est pas fait pour le travail de bureau. 2) He tripped and fell over. Il trébucha et tomba. 3) You can’t go yet. It’s still pelting with rain. Vous ne pouvez pas encore partir. Il tombe encore des cordes. 4) Malcom was engrossed in a history book when I arrived. Malcom était plongé dans un livre d’histoire quand je suis arrivé. Merci d'avance. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road
![]() |
Tes traductions anglaises sont correctes, et ces phrases sont tres bien traduites, mais on dit plutot "he tripped and fell down"..."fell over" n'est pas incorrecte, pas de tout, il s'agit seulement de l'usage commun. C'est le meme cas avec "it's still pelting with rain," ...on dirait "the rain's still pelting down" ou tout simplement, "it's still raining hard", ou "it's still pouring rain". Une bonne traduction de la phrase "il tombe encore des cordes" est "it's still raining cats and dogs"...j'ignore moi-meme l'origin de cette expression qui a l'aire insolite, mais on la dit beaucoup aux E.- U.
Last edited by jackspeese; 11-15-2004 at 07:21 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Senior International Member
Join Date: Oct 2004
Posts: 209
femuse is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Tornadoes have been known to pick up frogs and fish out of ponds. I guess the jump to cat & dogs was an easy one to make. :D |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduction phrases anglais-français (4) | hela | Aide à la Traduction (French) | 7 | 11-02-2004 03:39 PM |
| traduction phrases anglais-français (3) | hela | Aide à la Traduction (French) | 5 | 11-02-2004 03:03 PM |
| recherche phrases anglaises à traduire | hela | Aide à la Traduction (French) | 1 | 11-01-2004 05:08 PM |
| trad libanese | traductor | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 10-03-2004 05:50 PM |
| phrases en libanais | traductor | Arabic Translation - ترجمة عربية | 4 | 09-25-2004 06:50 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : trad. phrases 14/11
|