International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-20-2006, 07:55 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
groubar's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 18
groubar is an unknown character at this point groubar is an unknown character at this point
Default Quelques petites phrases

Bonjour ! pouriez vous je vous prit me traduire ce text en anglais !



Disputes avec mes parents

Il m'arrive parfois de me disputer avec mes parents au sujet de l'ordinateur, en effet mes parents disent que je passe trop de temps sur l'ordinateur, et que je neglige ainsi mes devoirs.

De même je me dispute aussi concernant les taches menagers, car mes parents estime que je ne l'ai aident pas assez, ils pensent que je devrais faire plus de choses, dans la maison, ranger plus souvent ma chambre, etc..plutot que de jouer a des jeu vidéo.

De plus je me dispute aussi concernent le jardinage, en effet mes parents voudraient que j'aide a tondre l'herbe, a désherber, et a jardiner, mais cela ne m'interesse pas du tous, et je deteste le faire.


La pluspart du temps, ces disputent finissent souvent par un compremis.


Je vous en serais très reconaissant !
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2006, 11:06 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
groubar's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 18
groubar is an unknown character at this point groubar is an unknown character at this point
Default

Afin de vous aider, voici ma traduction, pouriez vous me la corriger?

Quarrels with my parents

I sometimes to quarrel with my parents about computer. Indeed my parents say that I (spend) too much time on the computer, and that I neglige my homework.

I also quarrel concerning menagers spots, because my parents consider that I have him help not enough, They think that I should make more things, in the house, store more often my room,etc. than to play has video game.

Furthermore I also quarrel concern the gardening, indeed my parents would want that I help has to crop the herb, has to weed, and has to garden, but it not me interhook not of the whole, and I deteste to make it.

Je voudrais aussi rajouter cette phrase a la fin : Ces disputes finissent toujours par être résolu en trouvant un arrangement.

Merci de me corriger !
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2006, 02:58 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
groubar's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 18
groubar is an unknown character at this point groubar is an unknown character at this point
Default

s'il vous plait j'ai vraiment besoin de vous !
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2006, 03:17 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
nallatu's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: paris
Posts: 273
nallatu has a spectacular aura about nallatu has a spectacular aura about
Default !

La prochaine fois que tu fera une traduction avec un traducteur automatique, n'oublie pas les accents en français, ça évitera les absurdités allez un effort prends ta tête et un dictionnaire et corrige au moins les plus grosses fautes...
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2006, 07:30 PM   #5 (permalink)
Growing Member
 
groubar's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 18
groubar is an unknown character at this point groubar is an unknown character at this point
Default

En attendant ça ne m'aide pas...
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2006, 07:51 PM   #6 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,313
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Sometimes I squabble over computers with my parents, indeed, my parents think that I spend too much time sat in front of my computer, and that I overlook my homeworks.

I squabble over housework as well, my parents think I don't help enough, they think I should do more at home, tide up my room more often etc... rather than playing video games.

Once again I use to sqabble concerning gardening, indeed, my parents would like me to help them cut the trees, weed, take care of the place, but I am not interested in it at all, I hate doing this.

Most of the time quarrels end up with a tradeoff
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-21-2006, 07:52 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
groubar's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 18
groubar is an unknown character at this point groubar is an unknown character at this point
Default

*retire son chapeau, et s'incline*
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction de quelques petites phrases en Allemand Buibou Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 2 05-11-2006 10:36 AM
demande de traduction de prenoms et de quelques phrases prunne59 Arabic Translation - ترجمة عربية 3 03-17-2006 07:13 AM
quelques petites phrases, pouvez vous m'aider kikine Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) 1 01-28-2006 04:16 PM
Petites phrases de l'anglais vers le français Guillaume- Aide à la Traduction (French) 2 11-26-2005 11:16 PM
Juste Quelques Petites Phrases... celia636 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 1 11-21-2005 07:56 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Quelques petites phrases

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || magasin en ligne (marques) || Traduction arabe francais || La vie est un parfum || Forum politique || Boucles d'oreilles || Discussion : forum, chat |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand