|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 552
marie-p is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Mon amie m'a envoyé quelques mots et expressions que je ne comprends pas vraiment, merci beaucoup de m'éclairer : Il s'agit de "Shopaholic", "Chocaholic" et "Workaholic". Que signifie chacun de ces mots ou expressions? Je ne comprends pas tout, pourriez-vous me traduire ce petit paragraphe ? Merci. Anyway, it will only be one hour, 2 at the max! I think I can handle it although I don’t have much voice after drinking and breathing in people’s smoke for 3 days! Ughh! Well… I enjoyed hearing about your fun weekend and was laughing imagining you trying to support all your friends as they staggered home! I hope David can cope tonight! Ian is thinking about cancelling poker tonight cos he can’t take it! Ha! The weakling! Je voudrais lui dire (Toutes deux avec nos maris nous avons passé deux soirées et si à la fin je lui demande que ça brille c'est qu'elle doit nettoyer son appart' avant la venue de ses parents): "Nous ne sommes pas beau à voir, après deux soirées complètement folles. Aujourd'hui dimanche, nous sommes vautrés dans le canapé. Nous écoutons de la musique. David digère tranquillement ses bières. L'aspirine est son meilleur ami, le mien aussi d'ailleurs. Bon nettoyage et que ça brille !" Bon dimanche à tous et merci de votre aide. Marie-p |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,073
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
Bonjour
![]() alors - "Shopaholic",= accro au shopping "Chocaholic"= accro au chocolat et "Workaholic".= accro au travail de toute façon, ça ne durera qu'une heure, 2 maximum! je pense que j'y arriverai, même s'il ne me reste pas beaucoup de voix après avoir bu et respiré la fumée des autres pendant trois jours! Ughh! Et bien... J'ai bien aimé la description de ton weekend [où tu t'es bien amusée] et j'ai ri en t'imaginant en train d'essayer de soutenir tous tes amis qui rentraient en titubant! J'espère que David va s'en sortir ce soir! Ian est en train de se dire qu'il va annuler le poker de ce soir car il n'en peut plus! Ha! Quelle femmelette! |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,073
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
Par exemple..
Looking at us is not a pretty sight, after these two totally mad evenings. Today is Sunday, and we're slouching on the sofa, listening to music. David is slowly digesting his beers. Aspirin is his best friend, and mine too. Good luck for the cleaning, and make it shine! ![]() Last edited by marielameche; 04-02-2006 at 04:14 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| des expressions a traduire en espagnol... | aud | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 15 | 01-20-2008 03:33 PM |
| expressions francaises à traduire en anglais | marie62 | Translation help (English) | 0 | 11-06-2005 07:29 AM |
| Latin Expressions - Part 1 | Yeahcarl | Learn portuguese (portuguese lessons!) | 0 | 07-20-2005 03:04 AM |
| Time expressions in Portuguese | pluiepoco | Learn portuguese (portuguese lessons!) | 0 | 06-10-2005 06:05 PM |
| 3 petites expressions | vvp | Aiuto alla traduzione (Italian) | 0 | 02-13-2005 08:43 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Expressions typiques
|