International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-21-2006, 03:50 PM   #1 (permalink)
jobinette
 
jobinette's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Rimouski
Posts: 1
jobinette is an unknown character at this point jobinette is an unknown character at this point
Default besoin d'aide pour mettre en anglais cv+ lettre



Bonjour a tous, j'aimerais que quelqu'un m'aide pour traduire mon cv et ma lettre de présentation en anglais. Si possible, le plus tôt serait le mieux.
Merci pour votre aide!


Danielle Lavoie
76 St-Laurent #12
Rimouski, Qc.
G7L 8Z4
1-418-723-8742


Madame, Renée Gagnon
CIME Haut-Richelieu
16, Chemin du Sous-Bois
Mont Saint-Grégoire (QC)
J0J 1K0

Objet : Demande d’emploi

J’aimerais poser ma candidature en tant que biologiste de la faune et de la flore au sein de votre entreprise.

En tant qu’étudiante de 3ème année en biologie à l’Université, j’ai acquis plusieurs connaissances liées à la faune et à la flore. De plus, je détiens un diplôme d’études collégiales en aménagement cynégétique et halieutique, une technique enseignée au cégep de Baie-Comeau. Comme vous pouvez le constater, les emplois occupés précédemment m’ont permis d’acquérir une certaine expérience dans le domaine de l’environnement.

Plusieurs entreprises offraient des stages reliés à mon champ d’étude, mais je dois avouer que je suis particulièrement intéressée a travailler sur ce territoire et sur ce projet visant la protection et la conservation de ces lacs. De plus, cela me permettrait d’accentuer mes connaissances ainsi que mes compétences dans le domaine. Une réponse de votre part serait grandement appréciée.

Veuillez agréer de mes sincères salutations.


Danielle Lavoie


P.J. (curriculum vitae)



Danielle Lavoie 1-418-723-8742


FORMATION ACADÉMIQUE

2004 Bach en Biologie
3ème année (terminée)
Université du Québec à Rimouski

2000-2003 Diplôme d’étude collégiale (DEC)
Technique en aménagement cynégétique et halieutique
Cégep de Baie-Comeau

1998-2000 Collège François-Xavier Garneau



EXPÉRIENCES DE TRAVAIL


2003-2005 Dunkin Donuts
Préposé à la clientèle

Été 2003 Planteur d’arbres
St-Michel des Saints

Été 2002 Restaurant le D’Orsays
Cuisinière pour la terrasse
Québec

Été 2001 Zec de la Rivière Blanche
Technicienne en aménagement du territoire
faunique
St-Raymond de Porneuf

1998-2002 Magasin Dollarama
Galerie de la Capitale (Québec)
-Caissière
-Commis au plancher

1997-1998 Ville de Beauport
Beauport ( Québec)
Officiel Mineur au Hockey
Tâches :
-remplir les feuilles de parties
-chronométrer les périodes
-annoncer au micro



Danielle Lavoie 1-418-723-8742


1998-2000 Coopérative étudiante La Seigneurie
Beauport (Québec)
Commis vendeur (Bénévole)
Tâches :
-répondre aux clients
-caissière
-s’assurer de la mise en valeur des produits


1995 Parc de la Jacques- Cartier
Stoneham (Québec)
Partenaires- Bénévoles
Tâches :
-réaménager les sentiers
-ramasser les déchets
-triage de bois



RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS

1988-1997 Scout et Guide


- Possède permis de conduire
- Permis de piégeage
- Carte de conducteur d’embarcation de plaisance
- Carte de maniement d’armes à feu

Autres renseignements fournis sur demande.

LOISIRS

Balle molle, cinéma, camping, vélo.



QUALITÉS


Dynamique, sociable, ponctuelle, responsable, travaillante, débrouillarde.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-25-2006, 01:46 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Re: Employment

I would like to submit my application for the position of wildlife biologist with your company.

As a third year college student majoring in biology, I have acquired much knowledge concerning plants and animals. Moreover, I have a college level diploma in cynegetic and halieutic management, a technique taught at cégep de Baie-Comeau. As you can see, these past jobs have enabled me to acquire experience in the domain of environmental sciences.

Various companies offer educational programs related to my field, but I must admit that I am particularly interested in working in this area/territory and on this project concerning the protection and the conservation of these lakes. In addition, this will enable me to acquire more skills and knowledge of this field. Thankyou in advance for considering my request, and I'm looking forward to hearing from you.

Regards,


Danielle Lavoie
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Besoin d'une traduction en anglais ! Important ! jp1984 Translation help (English) 5 06-01-2006 12:58 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : besoin d'aide pour mettre en anglais cv+ lettre

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours de langue en ligne || Un parfum de fleurs || mieszkanie warszawie || Freelance Translators || Au bon parfum || La vie est un parfum || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand