|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jan 2006
Posts: 6
Kuçuk Anne is an unknown character at this point
![]() |
je serais heureuse que quelqu un puisse me traduire cela :
Patir à l'etrangertravailler serait une chose qui me plairait enormement. La possibilite de decouvrir un autre pays que le mine me permettrait d'apprendre une culture, des moeurs differents des miens. Ca serait une experience tres enrichissante et me faire prendre conscience ( encore plus ) de la chance d'etre nait dans un pays libre et en paix. De plus, l'avantage financier ne peut pas etre negligé.Partir deux ans n'est pas tres long. C'est vite passé. Là-bas le salaire est plus consequent que dans le pays d'origine et notre train de vie nous permet d'economiser tres vite. Resultat nous revenons avec de bonnes economies. Merci d 'avance. ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
flying dancer
|
Salut piccola anna
![]() un essai de ta part aurait été le bienvenu, enfin ce sera pour la prochaine fois n'est ce pas? Working abroad is something I would love. The possibilty to discover another country than my homeland would let me know another culture, different mores. That would be an enriching experience and would probably remind me once again how fortunate I am to live in a peacful and free country. Moreover financial advantages cannot be ignored. Two years abroad is not very long, it is so fast. Over there the salary is higher than in my home country, our everyday (routine) life would let us save some money quickly. then we would come back with some more money. en espérant que ça ira avec ça |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| DIRECT TRADUCTION : French, Polish & English translation svcs | theresarenaud | Translation offers, freelance translators, translation services | 1 | 01-14-2008 03:50 PM |
| Translate Vietnamese to english, or to french (traduction de vietnamien en français) | Moulek | Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) | 7 | 04-30-2007 03:26 AM |
| Translation of comic book titles to french or english | atlg | Hjælp til oversættelse (Danish) | 2 | 02-27-2006 10:29 PM |
| Traduction English to French | Tifa | Translation help (English) | 3 | 10-25-2005 01:28 PM |
| sos traduction russian to french or english | pajares63 | Russian Translation - Pусский переk | 2 | 09-12-2005 08:14 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : help traduction french to english
|