|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 8
Franckidev is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous ,j'ai besoin de votre aide pour comprendre certain points :
Que veut dire (en francais) : 1-I went through the usual battery of interviews . 2-They asked how soon i could start and told me to report to personel the next day to complete my application . 3-When filling out the application , i ran across the question that always haunted me. 4-That queasy feeling returned to my stomach. 5-I hadn't told them about my rap sheet ,and i had another full year left on probation. 6-I have got this gig in the bag . Ici ,je ne sais pas ce que veut dire "gig". 7-When the personel director picjed up the application , i stopped her and whispered . 8-I left this section blank for a reason . 9-I served time. 10-Well,i'll need to talk with someone else about this...Wait right here.I'll be right back. 11-I squirmed in my hallway seat for more than an hour,trying to picture the high-level discussions that were probably going on. 12-We're all done ...We'll be in touch with you soon. 13-On the flight home , i cursed myself for letting them put me trough that dog an pony show . Why do you take yourself through this shit ? Voila merci beaucou beaucoup ,votre aide me sera très précieuse. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Only speaks English
Join Date: Nov 2005
Location: London, England
Posts: 33
back_ache is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous ,j'ai besoin de votre aide pour comprendre certain points :
Que veut dire (en francais) : 1-I went through the usual set of interviews . 2-They asked how soon i could start and told me to see personel the next day to complete my application . 3-When filling out the application , i ran across the question that always brings back bad memorys. 4-I had that feeling you get when you are unsure 5-I hadn't told them about my previous criminal convictions ,and i had another full year left on probation. 6-I have got the job . Ici ,je ne sais pas ce que veut dire "gig". gig is a informal term for a musical event 7-When the personel director picked up the application , i stopped her and whispered . 8-I left this section blank for a reason . Is refernce to a phase you see printed typically on an exam paper when a page is blank 9-I spent time in jail for a crime 10-Well,i'll need to talk with someone else about this...Wait here.I'll be back in a moment. 11-I felt uncomfortable in myself in my hallway seat for more than an hour,trying to picture the high-level discussions that were probably going on. 12-We're all done ...We'll be in contact with you soon. 13-On the flight home , i cursed myself for letting them put me trough that dog and pony show . dog and pony show has come to mean any type of presentation or display that is somewhat pathetically contrived or overly intricate. Why do you take yourself through this shit ? why do you put yourself though this bad situation Voila merci beaucou beaucoup ,votre aide me sera très précieuse. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| demande de traduction | latfati | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 12-08-2006 05:31 PM |
| traduction francais arabe tres urgent | samirazaabat | Arabic Translation - ترجمة عربية | 3 | 11-02-2006 05:41 PM |
| Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 3 | 08-24-2005 05:38 PM |
| Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 | pluiepoco | 說中國 (Chinese lounge) | 2 | 07-06-2005 09:32 AM |
| Besoin d'aide | nimitz | Tłumaczenia polski (Polish) | 23 | 11-06-2004 11:04 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Traduction Anglaise de quelques expressions !
|