International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-17-2006, 12:09 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Franckidev's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 8
Franckidev is an unknown character at this point Franckidev is an unknown character at this point
Default Traduction Anglaise de quelques expressions !

Bonjour à tous ,j'ai besoin de votre aide pour comprendre certain points :
Que veut dire (en francais) :
1-I went through the usual battery of interviews .
2-They asked how soon i could start and told me to report to personel the next day to complete my application .
3-When filling out the application , i ran across the question that always haunted me.
4-That queasy feeling returned to my stomach.
5-I hadn't told them about my rap sheet ,and i had another full year left on probation.
6-I have got this gig in the bag .
Ici ,je ne sais pas ce que veut dire "gig".
7-When the personel director picjed up the application , i stopped her and whispered .
8-I left this section blank for a reason .
9-I served time.
10-Well,i'll need to talk with someone else about this...Wait right here.I'll be right back.
11-I squirmed in my hallway seat for more than an hour,trying to picture the high-level discussions that were probably going on.
12-We're all done ...We'll be in touch with you soon.
13-On the flight home , i cursed myself for letting them put me trough that dog an pony show .
Why do you take yourself through this shit ?
Voila merci beaucou beaucoup ,votre aide me sera très précieuse.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-25-2006, 11:01 PM   #2 (permalink)
Only speaks English
 
back_ache's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: London, England
Posts: 33
back_ache is an unknown character at this point back_ache is an unknown character at this point
Default

Bonjour à tous ,j'ai besoin de votre aide pour comprendre certain points :
Que veut dire (en francais) :
1-I went through the usual set of interviews .
2-They asked how soon i could start and told me to see personel the next day to complete my application .
3-When filling out the application , i ran across the question that always brings back bad memorys.
4-I had that feeling you get when you are unsure
5-I hadn't told them about my previous criminal convictions ,and i had another full year left on probation.
6-I have got the job .
Ici ,je ne sais pas ce que veut dire "gig".
gig is a informal term for a musical event
7-When the personel director picked up the application , i stopped her and whispered .
8-I left this section blank for a reason .
Is refernce to a phase you see printed typically on an exam paper when a page is blank
9-I spent time in jail for a crime
10-Well,i'll need to talk with someone else about this...Wait here.I'll be back in a moment.
11-I felt uncomfortable in myself in my hallway seat for more than an hour,trying to picture the high-level discussions that were probably going on.
12-We're all done ...We'll be in contact with you soon.
13-On the flight home , i cursed myself for letting them put me trough that dog and pony show .
dog and pony show has come to mean any type of presentation or display that is somewhat pathetically contrived or overly intricate.

Why do you take yourself through this shit ?
why do you put yourself though this bad situation
Voila merci beaucou beaucoup ,votre aide me sera très précieuse.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
demande de traduction latfati Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-08-2006 05:31 PM
traduction francais arabe tres urgent samirazaabat Arabic Translation - ترجمة عربية 3 11-02-2006 05:41 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Traduction Anglaise de quelques expressions !

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || La vie est un parfum || Free translation || International forum || mieszkanie warszawie || Petites annonces || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand