|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 559
marie-p is an unknown character at this point
![]() |
Ecrire un petit message n'est pas si facile. Merci d'avance pour votre aide précieuse pour cette traduction en anglais.
Hi Mary, Alors, comment s'est passé ton mini séjour avec Ian ? (alors ? en anglais je ne sais pas le dire) So, How did it spend your little ..with Ian? J'espère que tu en as bien profité. (en français "bien", je ne sais le traduire) I hope you have profited a lot. Pour ma part, des amies sont venues me rendre visite.J'ai passé un bon moment. Elles m'ont aidé à éplucher mes légumes et nous avons cuisiné ensemble. Ce soir je vais voir des amis, malheuresement je ne pourrais jouer avec leur petite fille de 3 ans. C'est incroyable ce que l'on ne peut plus faire quand il nous manque un bras.(le "on" en anglais me pose un problème) Sinon je travaille par mails avec une étudiante sur son mémoire de recherche en psychologie de l'enfant. C'est beaucoup de travail pour elle et je souhaite qu'elle ait son diplôme. ("Sinon" en début de phrase est-ce typique français ?) Quand Ian ne sera plus là, compte sur moi pour te donner de mes nouvelles. A plus (est-ce que cela se dit en anglais ?) I kiss you very much (je t'embrasse très fort) |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
flying dancer
|
Hi Mary,
So, How was your short stay with Ian? Hope you had fun. ON my side, friends of mine came home, I had a nice time, they helped me to cook. Tonight I am going to see friends, unfortunately I won't be able to play with their 3 years old daughter. That's amazing what you can't do when you are missing an arm. Else I am working through email with a student in childhood psychology. That's a lot of work for her, and I wish she passes her exams. When Ian is no longer there, you can be sure I'll give some news see you voilà, peut etre que d'autres ont des améilrations...? ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,076
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
voila, tu peux faire un mix
![]() Hi Mary, Alors, comment s'est passé ton mini séjour avec Ian ? So, how was your little stay with Ian? J'espère que tu en as bien profité. I hope you made the most of it. As for me, I had a visit from some friends. I had a good time. They helped me peel my vegetables, and we did the cooking together. Tonight, I am going to see some friends, sadly I won't be able to play with their 3-year-old daughter. It's incredible all you can't do when one of your arms is missing. Apart from that, I am helping by email a student for her research thesis on children psychology. This is a lot of work for her, and I hope she'll get her diploma. ("Sinon" en début de phrase est-ce typique français ?) euh, je sais pas.. ![]() When Ian is gone, you can be sure I'll tell you all the news. (je suis pas sure du sens de la phrase en français..) See you soon/ See you later Lots of kisses |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 559
marie-p is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Je ne vous remercierais jamais assez pour votre aide. Les études de psycho en sciences de l'éducation, il y a déjà qq temps, ne m'ont pas offert de cours d'anglais. Je le déplore. Merci beaucoup et bonne journée Marie-p |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| expressions francaises à traduire en anglais | marie62 | Translation help (English) | 0 | 11-06-2005 07:29 AM |
| Traduction d'expressions françaises à l'anglais | Sprank | Translation help (English) | 2 | 07-14-2005 07:52 PM |
| recherche phrases anglaises à traduire | hela | Aide à la Traduction (French) | 1 | 11-01-2004 05:08 PM |
| Expressions françaises -> English ? | rachid | Translation help (English) | 5 | 10-14-2004 04:09 PM |
| Expressions françaises -> English ? | fredv | Aide à la Traduction (French) | 3 | 09-16-2004 01:28 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Expressions Francaises - Anglaises
|