International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-27-2006, 07:24 AM   #1 (permalink)
Junior
 
Terminator's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 4
Terminator is an unknown character at this point Terminator is an unknown character at this point
Default [Fr->En]Traduire quelques phrases

Bonjour à tous,

Pour une lettre de motivation, je souhaiterai avoir quelques traductions de phrases

1/ Je suis en 4eme année en spécialité informatique c'est pourquoi je souhaiterai integrer votre département informatique.

2/Je me permets de vous solliciter en vue d’effectuer mon stage d’étude au sein de votre entreprise durant les vacances d’été.

Voici ma traduction pour la premiere (je n'ai rien pour la seconde)
1/ I am in fourth year and I specialise in computer science is why I would be inetgrate your computer departement.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-27-2006, 06:59 PM   #2 (permalink)
Only speaks English
 
back_ache's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: London, England
Posts: 33
back_ache is an unknown character at this point back_ache is an unknown character at this point
Default

1) I am in the fourth year of an computer course and feel I would intergrate well into your IT department.

2) I am contacting you to see wether it would be possible to work for your IT department during my computer courses Summer break.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-27-2006, 10:53 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Je suis en 4eme année en spécialité informatique c'est pourquoi je souhaiterai integrer votre département informatique.
I am a fourth year computer sciences major, which is why I would like to become a part of your IT department.

Je me permets de vous solliciter en vue d’effectuer mon stage d’étude au sein de votre entreprise durant les vacances d’été.
I am contacting you to see if it would be possible to gain practical experience working for your company during summer vacation.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-03-2006, 05:16 AM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
lenfini's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Ohio, USA
Posts: 290
lenfini is on a distinguished road lenfini is on a distinguished road
Default Voilà ma version

Bien que les traductions des autres deux hommes soient plutôt belles, moi j'ai choisi de traduire vos phrases comme ça. Alors c'est à vous de choisir la bonne entre elles !

I am a fourth-year computer science major and, therefore, I would like join your IT department.

I am contacting your company with a view to securing an internship over the summer.
__________________
John

Last edited by lenfini; 03-03-2006 at 07:55 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Petite aide pour quelques phrases d'une chanson Joe Gold Tłumaczenia polski (Polish) 3 11-13-2005 12:51 PM
Quelques phrases à traduire SVP pépita Tłumaczenia polski (Polish) 5 10-24-2005 01:59 PM
Traduction de quelques phrases. Aragorn Transferre in Latinum (Latin) 1 03-06-2005 09:41 PM
Traduction de quelques phrases :-) milandou Aide à la Traduction (French) 2 03-02-2005 03:36 PM
Traduction francais anglais de quelques phrases chrisstophe Translation help (English) 2 02-16-2005 06:56 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : [Fr->En]Traduire quelques phrases

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Mignonne || vélo électrique || Traducteur Ligne || Shopping discount || Allemand || Traduction arabe francais || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand