International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-11-2006, 09:54 AM   #1 (permalink)
Junior
 
gal_rosbi's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 3
gal_rosbi is an unknown character at this point gal_rosbi is an unknown character at this point
Default i am an addict to this song..

if anyone can translate it to english for me ....
that would be super.

Joe Dassin-Et si tu n'existais pas
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-11-2006, 05:08 PM   #2 (permalink)
Junior
 
teamouton's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: strasbourg
Posts: 18
teamouton is an unknown character at this point teamouton is an unknown character at this point
Default

Here is what I translated, it's quite litteral, but the meaning is there !!
I put the french version too...

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.

Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.

Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.

And if you didn't exist,
Tell me why I would exist.
To hang around in a world without you,
Without hope and without regrets.


And if you didn't exist,
I would try to invent love,
Like a painter seeing, under his fingers (umm...litteraly)
arising the colours of daylight.
And who can't believe it.


And if you didn't exist,
Tell me who I would exist for.
Passers-by asleep in my arms
Whom I will never love.


And if you didn't exist,
I would only be one more point
In this world who comes and goes,
I would feel lost,
I would need you.


And if you didn't exist,
Tell me how I would exist.
I could play at being me,
But it wouldn't be truthful.


And if you didn't exist;
I think I would have found it,
The secret of life, the why,
Simply to create you,
And to look at you.


(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
hi, need help! Italian to English translation for song lyrics jeighCee Aiuto alla traduzione (Italian) 6 04-21-2007 09:58 AM
song lyrics navitatl 日本語 (Japanese) 0 08-22-2005 10:46 PM
song translation - hey can you translate a turkish song: Senden Çocuğum Olsun Louise Traduction de chansons/translation of songs 3 08-06-2005 03:43 PM
Italian-English Translation For Alegria Song MiRoNYC Translation help (English) 1 04-06-2005 08:37 PM
Love this Italian song, would like to... zak Translation help (English) 0 02-21-2005 02:45 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : i am an addict to this song..

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || German dictionary || nicolas sarkozy blog || Warszawa Mieszkanie || Free traduction || Shopping discount || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand