International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-31-2006, 02:47 PM   #1 (permalink)
Junior
 
Napalmia's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 5
Napalmia is an unknown character at this point Napalmia is an unknown character at this point
Talking Can you correct my letter please?

Hello,

I have written this letter, in order to send this onr to a big company, specialised in motorbike equipment.

I'm French and i think that ive done a lot of mistakes in this letter, so please anyone can help me to correct?

Thanks a lot!

This is the letter:

Quote:
Quote:
Dear Paris hilton, (Miss, or just Dear? I don't know this women)

I’ve read your advertisement for XXXXXXXXXX on the website ("your" website? Just try to avoid to put 2 "your" in the same sentence),

I'm 26 years old, osteopathic student in London, UK, after done 3years in France. (Not cool , to introduce like this, need to modify this after...)
I'm a racing motorbike fan, and I practice both on road and on track, and all extreme sports (Auto, Snowboard, BMX, MX etc...).

I also provide care during motorbike training sessions; doing so gives me experience in the fields of traumatology and physiology, and communication skills.

Moreover, I have to confess that it's not unusual for some bikers to ask me advice concerning their future equipment.
Obviously, I always suggest your brand, XXXXX, in view of the fact that I'm fully equipped in XXXXXX too (with or without "too"?).

During my scholastic (academic is better?) studies, I have focused (not sure for the tense of "i have focused") on the study of anatomy, especially the biomechanical aspects (the study of the mechanics of a living body, especially of the forces exerted by muscles and gravity on the skeletal structures), and physiology in all its forms.
Furthermore, future research in safety equipment must focus on an exact and precise analysis of the various physiological constraints to which the human body is directly subjected.
So, it would be easy for me ("it's easy" or "it would be easy?" Which one is the best?) to understand the attempt of the riders (being myself a rider too) in term of ergonomy.

I have great skills in computing and the technology of tomorrow. I have also received an award from Microsoft for my website, which deals with embedded technologies.
Surely the same you use now/actually (now or actually?) in your Advanced Security Technology Suit.


For all of the above reasons, I wish to employ my education, my excellent motorsports knowledge (especially motorcycles), my people/communication, my strong computer skills in your company in order
to participate in the development of racing equipments for the future.

I wonder I’m the right candidate for the position you are looking for because my interest in life are the same that you require for this job and is for this reazon that it will be a pleasure to work for your company.

“one goal, one vision”

If you could give me the opportunity of work I’m sure you will be not disappointed and I will pay you with my great skills, a really hard-working personality and the same vision to make goal that you have adopted in your slogan.
I’m also interested in the developt of my career with XXXXXX that I found the best brand for equippement and I will guaranty you a long commitment service.

My English level is fluent as I live in London and I feel very confident with the language.

The possibility of having to relocate does not faze me in the least.
I have no problems whatsoever with relocating.

I am readily available should you desire more information or an interview.

Thank you in advance and please accept my kindest regards.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-01-2006, 10:38 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
chiara410's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk chiara410 is learning to walk
Default

Je suis italienne mais j'habitais à Londres et je parle anglais.
ça c'est ma correction, j'espere qqn anglais va te reprondre aussi:

Dear Paris hilton

I’ve read the advertisement for XXXXXXXXXX on your website ,
I'm 26 years old, osteopathic student in London, UK, after done 3 years in France. (Not cool , to introduce like this, need to modify this after...je pense comme ça aussi)
I'm a racing motorbike fan, I practice both (both quoi?) on road and on track, and i also pratice extreme sports (Auto, Snowboard, BMX, MX etc...).

I also provide care (tu veux dire quoi ici? peut-etre assistance?) during motorbike training sessions. Doing so gives me experience in the fields of traumatology, physiology, and communication skills.

Moreover, I have to confess that occasionally some bikers ask me advices concerning their future equipment.
Obviously, I always suggest your brand, XXXXX, considering the fact that I'm fully equipped in XXXXXX .

During my academic studies, I have focused on the study of anatomy, especially biomechanical aspects (the study of human body mechanics , especially of the forces exerted by muscles and gravity on the skeletal structures), and physiology in all its forms.
Furthermore, future research in safety equipment must focus on an exact and precise analysis of the various physiological constraints to which the human body is directly subjected.
Being a rider myself, understanding the attempt of riders in term of ergonomy is easy.

I have great skills in computing and the technology of tomorrow. I have also received an award from Microsoft for my website, which deals with embedded technologies.
Surely the same you actually use in your Advanced Security Technology Suit.


Beacuse of all the above reasons, I wish to employ my education, my excellent motorsports knowledge (especially motorcycles), my people/communication, my strong computer skills in your company in order
to participate in the development of racing equipments for the future.

I wonder whether I’m the right candidate for the position you are looking for because my interests in life are the same that you require for this job and for this reason it will be a pleasure to work for your company.

“one goal, one vision”

If you could give me the opportunity of working I’m sure you would not be disappointed. I will pay you back with my great skills, really hard-working personality and the same vision to make goal (peut - etre to score est meilleur que to make goal) that you adopt in your slogan.
I’m also interested in the development of my career with XXXXXX that I found the best brand for equippement (il y a 2 p? je me ne souviens pas )and I will guaranty you a long commitment service.

My English level is fluent as I live in London and I feel very confident with the language.

The possibility of having to relocate does not faze me in the least.
I have no problems whatsoever with relocating.

I am readily (readily?? je n'ai jamais ecouté ça) available should you desire more information or an interview.

Thank you in advance and kind regards.
__________________
Et in arcadia ego
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2006, 02:51 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
darksteppa's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1
darksteppa is an unknown character at this point darksteppa is an unknown character at this point
Default Motorcycle

To Napalmia,
I am also interested in the physiology of motorcycle racing and am hoping to perform a scientific study in this area to complete my MSc. I would be grateful if you have any information (journals, websites etc) that you could advise me on with regards to this.

Regards

darksteppa
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Chapter 1 Letter Letra pluiepoco Learn portuguese (portuguese lessons!) 16 05-19-2008 11:52 AM
[SD] The Letter That Won US Internet Control News IT news 0 12-05-2005 05:59 AM
Again one letter ;) Searching for translation *elle* Tłumaczenia polski (Polish) 3 03-22-2005 09:27 PM
/\ Can you correct my letter please ? :) /\ Sephiroth Jr Translation help (English) 2 11-26-2004 10:11 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Can you correct my letter please?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles || Discussion || Forum dyskusyjne po polsku || German dictionary || International forum || magasin en ligne (marques) || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand