International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-15-2006, 08:16 AM   #1 (permalink)
Junior
 
jamel_theone's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Montpellier - France
Posts: 17
jamel_theone is an unknown character at this point jamel_theone is an unknown character at this point
Default English --> French

Hi, I would like to translate this sentence into french :

Microsoft argues that SALT is easier to use because of its Visual Basic tie-in, whereas VoiceXML requires more telephony-type skills

Also, i often hear these following words in some musics, and i'd like to know what's the meaning

"boo"
"shawty"

Thank you
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2006, 08:29 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Hi there here is a possible translation of your sentence into french:

Microsoft soutient que le SALT est plus facile à utiliser grâce à sa concordance avec le Visual Basic, alolrs que le Voice XML demande plus de compétences en téléphonie.

Else boo, most of the time, means huer conspuer, siffler...
Shawty.. hmmm I don't see what it refers to out of context... maybe you have some more info?

Hope that helps anyway
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2006, 08:42 AM   #3 (permalink)
Junior
 
jamel_theone's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Montpellier - France
Posts: 17
jamel_theone is an unknown character at this point jamel_theone is an unknown character at this point
Default

Thanks for your answers.

Regarding the word "Shawty", there is a song whose name is..Shawty
but here is an example :
"There's no need to be afraid, of you feel, ooh shawty!"

There is also another song that begins like this :
"Shawty (shawty), all I got is a dollar and a dream "

About the word "boo" there is a song of usher (feat Alicia Keys) named "My boo" how can we translate this? because "mon sifflement" doesn't seems to fit here

Thanks again
__________________
إذا زل عالم زل بزلته عالم
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
another translation..japanese -> english or french ilkar 日本語 (Japanese) 3 10-10-2005 08:46 AM
Need Help ! (Japanese ---> English, German or French) artifiste 日本語 (Japanese) 1 10-09-2005 03:18 PM
Translation English -> French thepiboy Translation help (English) 4 10-03-2005 11:59 AM
translate English -> French thepiboy Translation help (English) 1 09-25-2005 06:13 PM
French -> English translation needed Thriller Translation help (English) 3 09-19-2004 10:07 AM

Translation help (English) : The international discussion forum : English --> French

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum de discussion || Elections presidentielles 2007 || Free translation || Romana || Elections presidentielles || Score game || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand