|
|
#1 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2004
Posts: 247
Lavie is an unknown character at this point
![]() |
Damn recruiters! It's their job to educate new members! All they do is latch
on to your mistakes. Traduit : « Tout ce qu'ils font, c'est comprendre tes erreurs. » Mais j'ai un doute, ça ne veut pas dire grand-chose. ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
flying dancer
|
C'est un bisarre en effet, habituellement latch c'est un verrou ou un loquet pour fermer une porte.
Le verbe to latch veut dire fermer une porte (à demi tour en général puisque pour un loquet ce n'est qu'un demi-tou) Donc j'aurai dit "latch on your mistakes" : tout ce qu'ils font c'est de s'étendre (s'attacher à... remarquer...) sur tes erreurs. Plutôt que t'éduquer complètement. Peut être que Jack nous renseignera mieux sur le sens de cette expression ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk
![]() |
Au niveau du sens, je crois que FD a raison. Que diriez-vous de:
"Ils ne font que traquer vos erreurs!"
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word) |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | ||
|
Senior Member
Join Date: Aug 2004
Posts: 247
Lavie is an unknown character at this point
![]() |
Je suis d'accord avec vos traductions, qui sont logique, mais je trouve rien qui corresponde dans les différentes définitions que je trouve.
Si ça peut aider, voici ce que j'ai trouvé sur http://www.onelook.com(que je recommande en passant). Quote:
Quote:
|
||
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road
![]() |
Je suis d'accord avec ton explication, FD, le mot latch veut dire verrou ou verrouiller, mais aussi il peut vouloir dire accrocher, saiser, etc. donc le sens de ce dialogue rouspeteux est que ces recruiteurs ne fassent que remarquer tes erreurs au lieu d'eduquer les associes nouveaux.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : latch on to your mistakes.
|