|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2005
Location: Germany, Hamburg :)
Posts: 38
Lily is an unknown character at this point
![]() |
This is an application letter, I'm not very sure of some sentences and I'd like to make sure I'm not making any mistakes. Could someone help with corrections?
Thanks a lot ![]() I would like to submit my application as a ... in your company. Diversity of competencies, analysis, and strong care of client needs, are fundamental to solve complex industrial problems. My studies where centred on organisations efficiency, with the aim to have competencies in every field necessary to have a global understanding of problems. Financial analysis, quality management, supply chain management, project management, where among my main subjects. I studied both in France and in Sweden, and worked there in multicultural teams, which will strong capacity of adaptation. During my last trainee in quality management, I discovered how much I enjoy efficient teamwork, industrial organisation, and a work strongly related with clients satisfaction. All this give me the will to become a…, now that I have ended my engineer studies. I am sure that your company will allow me to give the best of my skills. I am available from the 20th of October. I would be glad to meet you in order to give all the information you might need in order to evaluate my application. I will contact you next week to talk about these possibilities.
__________________
Speaking: Learning: Some idea what it's about
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| relecture et correction de cv and covering letter | vince38 | Translation help (English) | 3 | 03-06-2007 09:26 PM |
| Correction d'un texte traduit du neerlandais en francais | nina527 | Hulp bij vertaling (Nederlands) | 1 | 08-10-2005 06:06 PM |
| Une correction svp | Aragorn | Transferre in Latinum (Latin) | 4 | 06-09-2005 02:19 PM |
| besoin d'une correction urgente italien | italia | Aiuto alla traduzione (Italian) | 2 | 06-01-2005 12:21 AM |
| Correction de document en anglais - Document correction in english | jocrisse | Translation help (English) | 0 | 03-06-2005 10:15 AM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Need correction please
|