International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-17-2005, 06:12 PM   #1 (permalink)
Junior
 
scherbenhaufen's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 21
scherbenhaufen is an unknown character at this point scherbenhaufen is an unknown character at this point
Default the passive and active.

hey guys.

i need help. i dont know how to use the active and passive.

please help me: http://www.simpleupload.de/img/2174612c3f.jpg

__________________
there is nothing left to say, tear my heart out - its okay.
[MIIME]
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-18-2005, 07:35 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Ich kann es dir durch einige Beispiele erklaeren, Scherbenhaufen:

Active: I am doing it (ich mache es)
Passive: It is done by me (es wird von mir gemacht)

Active: I did it (ich hab's gemacht)
Passive: It was done by me (es wurde von mir gemacht)
It has been done by me (es ist von mir gemacht worden)

Active: I will do it (ich werde es machen)
Passive: It will be done by me (es wird von mir gemacht werden)

Und im Reden sagt man oft:
It gets done by me
It got done by me, I got it done
It will get done by me, I'll get it done

Natuerlich sind diese nur einige Beispiele, falls du noch Fragen haben solltest, versuche ich gerne dir zu helfen

-Jack
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-24-2005, 09:12 AM   #3 (permalink)
Junior
 
scherbenhaufen's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 21
scherbenhaufen is an unknown character at this point scherbenhaufen is an unknown character at this point
Default

oh danke. ich glaube, ich habe das prinzip verstanden (:
__________________
there is nothing left to say, tear my heart out - its okay.
[MIIME]
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : the passive and active.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction arabe francais || traduction allemand-francais || nicolas sarkozy blog || Realizzazione siti web || Score game || Votre parfums pour l'intérieur || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand