International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-11-2005, 08:02 PM   #1 (permalink)
Junior
 
johninho's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 3
johninho is an unknown character at this point johninho is an unknown character at this point
Default It is correct ?

Hello,

I'm french, and i want to try to find a job in the uk.
I've written a coverring letter, but i don't know if it's correct ?
thanks

Dear Sir or Madam,

This letter is to express my interest and my motivation in working as a programmer for your company. After working 2 years making some real time applications and little video games, my aim is now to join a real video games company and to realize my dream.

As reflected in my resume, my experience and education provide diversified skills which will enable me to be a productive member of your company. My work experience includes a lot of different domains, from AI, collisions, GUI and physic to LUA scripting, game and gameplay programming. All these skills give the capabilities to adapt myself very quickly.

In order to help modellers to be more productive and efficient, another part of my job was to develop some scripts and plugin for 3DSMax. This gave me opportunities to be closer to 3DSMax Artists, and to be open to find best solutions for all the problems they have. In addition, i give web programmation courses at the Rennes faculty (actionscript, php, mysql)

As I am passioned by video games and 3D, i improve my knowledges in this domain, by making, in my spare time, some demos with directX using the last techniques such as HLSL. By nature, i am hard working and i really like to learn and to discover new techniques.

My good relational skills, my calm temperament, my adaptation skills and my dynamism will allow me to quickly integrate your team. So I would be glad to put my knowledge and my enthusiasm at your disposal.

Please find a copy of my CV attached.
I look forward to hearing from you as soon as possible.





Yours faithfully,
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-11-2005, 08:54 PM   #2 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

Quote:
Originally Posted by johninho
In order to help modellers to be more productive and efficient, another part of my job was to develop some scripts and plugin for 3DSMax. This gave me opportunities to be closer to 3DSMax Artists, and to be open to find best solutions for all the problems they have. In addition, i give web programmation courses at the Rennes faculty (actionscript, php, mysql)
Félicitations pour cette lettre, toutefois, je ne suis pas bilingue mais, après une 1ère lecture, j'ai vu le "give" en gras, c'est le seul temps du paragraphe (où tu donnes tes expériences passées) à être au présent... gave aurait été mieux à mon goût. et puisque "gave" a été utilisé dans la phrase précédente, peut-être qu'un synonyme pourrait prendre la place ?

Bon courage pour tes démarches
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2005, 01:08 PM   #3 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Salut
Voilà mes porpositionsn mais celles d'un anglophone de langue maternelle seraient encore plus perspicaces!!

Dear Sir or Madam,

This letter is to express my interest and my motivation in working as a programmer for your company. I have been working 2 years and made some real time applications and small video games, my aim is now to join a real (well known, famous?) video games company and to realize my dream. (aussi possible "let my dreams become reality)
As reflected in my resume, my experience and education provide diversified skills which will enable me to be a productive member of your company. My work experience includes a lot of different domains, from AI, collisions, GUI and physic to LUA scripting, game and gameplay programming. All these skills give the capabilities to adapt myself very quickly.

In order to help modellers to be more productive and efficient, another part of my job was to develop some scripts and plugin for 3DSMax. This gave me opportunities to be closer to 3DSMax Artists, and to be open (qu'est ce que tu veux dire??) to find best solutions for all the problems they have. In addition, i give web programmation courses at the Rennes faculty (actionscript, php, mysql)

As I am passioned by video games and 3D, i improved my knowledge in this domain, by making, in my spare time, some demos with directX using the most recent (ou latest au choix) techniques such as HLSL. By nature, i am hard working and I really like to learn and to discover new techniques.

My good relational skills, my calm temperament, my adaptation skills and my dynamism will allow me to quickly integrate your team. So I would be glad to put my knowledge and my enthusiasm at your disposal.

Please find a copy of my CV attached.
I look forward to hearing from you as soon as possible.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2005, 01:36 PM   #4 (permalink)
Junior
 
johninho's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 3
johninho is an unknown character at this point johninho is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup a vous tous !!!

Pour cette phrase :
This gave me opportunities to be closer to 3DSMax Artists, and to be open (qu'est ce que tu veux dire??) to find best solutions for all the problems they have.

Au départ je voulais dire : cela m'a permis d'être plus proche des artistes, d'être plus à l'écoute afin de mieux comprendre leurs attentes et ainsi de mieux pouvoir solutionner leurs problèmes.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2005, 02:08 PM   #5 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Dans ce cas je verrais un truc comme ça:

This gave me opportunities to be closer to 3DSMax Artists, to be aware of their problems and to find the best solutions for all the problems they have.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-13-2005, 08:32 AM   #6 (permalink)
International Forum Fan
 
lenfini's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Ohio, USA
Posts: 290
lenfini is on a distinguished road lenfini is on a distinguished road
Default Correction de résumé

Voilà vos résumé. Comme vous l'avez bien dit, il étais plein d'erreurs. Mais maintenant, grâce à moi, il paraît mille-fois mieux. Je n'en peux toutefois pas m'attribuer le mérite, car l'anglais est ma langue maternelle, et par là, éternelle.

Cordialement,

John


Dear Sir or Madam,

This letter is to express my desire to work as a programmer for your company. After having worked for two years at making some real-time applications and basic video games, my aim now is to join an established video-game company and further my career.

As stated in my resume, my education and experience have given me the diversified skills that will enable me to be a productive member of your company. My work experience includes many different domains: AI, collisions, GUI, physic, LUA, scripting, game and gameplay programming. All these skills furnish me with the capabilities to adapt to any technical environment.

In order to help modellers be more productive and efficient, another requirement of my previous work was to develop some scripts and plugins for 3DSMax. This gave me opportunities to be closer to 3DSMax Artists, as well as to develop innovative solutions for whatever problems they might have. In addition, I teach web-programming courses at Rennes college (actionscript, php and mysql).

As 3D video games are my passion, I continue to bolster my knowledge in this domain by making in my spare time demos with directX using the latest techniques, such as HLSL. By nature, I am hard-working; furthermore, I enjoy learning and discovering new techniques.

My adaption and person skills, along with my calm temperament and dynamism, will allow me to readily integrate with your team. In short, I would be glad to put my knowledge and enthusiasm to work for your company.

Please see the attached resume. I look forward to hearing from you as soon as time permits.



Sincerely,

(Vos nombre)
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-13-2005, 09:50 PM   #7 (permalink)
Junior
 
johninho's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 3
johninho is an unknown character at this point johninho is an unknown character at this point
Default

Ben je vous remercie beaucoup pour votre aide précieuse !!

merci
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Asking for your help to correct my MA on translation. Titiping Translation help (English) 1 08-31-2005 04:54 PM
How to move threads to the correct forum Nadine Support 7 08-02-2005 04:16 PM
can somebody correct mistakes from spanish text politikas Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 04-18-2005 05:28 PM
Would you help me to correct? Lilac Translation help (English) 4 11-12-2004 01:20 PM
which for is correct? Corwyn Transferre in Latinum (Latin) 1 09-21-2004 01:11 AM

Translation help (English) : The international discussion forum : It is correct ?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Eau fraiche || Score game || Ambiance parfum || Eau de parfum || Discussion : forum, chat || Medecine Forum || Petites annonces |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand