International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-08-2005, 09:31 AM   #1 (permalink)
Junior
 
jpFrance's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 24
jpFrance is an unknown character at this point jpFrance is an unknown character at this point
Default Besoin d'un correcteur anglophone...

Bonjour à tous,

Est-ce que :

- The most powerful campsite management software available today

convient pour la traduction de :

- Le logiciel de référence pour la gestion de votre camping.

Merci beaucoup par avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-08-2005, 02:02 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Salut

Moi je suis d'accord avec ta traduction, mais tu n'es pas obligé de mettre le "today" à la fin.
Moi je l'enleverai... ceeci dit ça ne change rien au sens global
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-09-2005, 12:34 PM   #3 (permalink)
Junior
 
jpFrance's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 24
jpFrance is an unknown character at this point jpFrance is an unknown character at this point
Smile

Merci The_FD.

Pleased to meet you...and your intelligence. lol
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
*** Urgent *** besoin d'un traducteur francais -> anglais mtl_hm Translation requests, translation jobs 7 08-20-2007 10:28 PM
Asie du Sud-Est :: Besoin d'aides pour la préparation d'un voyage au vietnam News Le tour du monde 0 02-22-2005 05:01 PM
Besoin d'un trad japonais :) PhantomZ Other languages, autres langues, andere Sprachen 0 12-15-2004 10:19 PM
besoin d'un chtite traduction astennu Tłumaczenia polski (Polish) 4 10-22-2004 10:02 PM
Besoin d'un petit coup de main en allemand. Tres urgent. alex59 Aide à la Traduction (French) 9 02-19-2004 08:38 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Besoin d'un correcteur anglophone...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| vélo électrique || Traducteur Ligne || Elections presidentielles || Discussion : forum, chat || Eau fraiche || Allemand || Jour ferie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand