International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-20-2005, 04:02 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
slyfoa's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 2
slyfoa is an unknown character at this point slyfoa is an unknown character at this point
Smile Anglais vers francais

Bonjour, j'aurai besoin qu'on me traduise ceci :


The forever Stamp Exchange

This is probably the easiest and moste interesting way to collect thousands of stamps that you have ever tried. Just send 50 stamps to the first name on the list not cross off. Cross that name and add yours to the bottom. Send at least 10 copies of the list to other collectors. Send one also to the person you send the stamps to. Maximum 4 open games. Please do not break the chain.


Merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-20-2005, 04:59 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Voilà ce que je propose, avis aux amateurs s'ils trouvent de meilleures traductions

L'echange de timbre sans fin

C'est probablement la façon la plus facile et plus attrayante de collectionner des centaines de timbres que n'ayez jamais essayée. Envoyez 50 timbres au premier nom de la liste qui n'est pas barré. Rayez ce nom, et ajouter le votre au bas de la liste. Envoyez au moins 10 copies de cette liste de nom à d'autres collectioneurs. Envoyez également une copie à la persone à qui vous avez envoyé les timbres.
Dans un maximum de 4
S'il vous plait ne cassez pas la chaine!!

Bon je suis allé assez vite pour traduire, il y a donc certainement des améliorations à apporter

Last edited by The_FD; 08-21-2005 at 02:30 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-20-2005, 06:34 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
slyfoa's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 2
slyfoa is an unknown character at this point slyfoa is an unknown character at this point
Default Merci....

Merci beaucoup pour cette traducion... ca me suffit amplement.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traducteur en ligne bernhard Dictionnaires (en français) 15 07-24-2008 05:21 PM
Anglais vers français angelique1 Translation help (English) 2 08-18-2005 05:02 PM
message en Kannada vers Francais ou anglais Phil64 भारतीय भाषाएँ (Indian) 0 07-30-2005 11:50 AM
Aide pour une traduction français vers anglais Guirec Translation help (English) 4 07-16-2005 05:53 PM
Francais vers Anglais LM urgent svp denis Translation help (English) 5 10-27-2004 03:29 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Anglais vers francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Realizzazione siti web || mieszkanie warszawie || Discussion : forum, chat || traduction allemand-francais || International Forum || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand