|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jun 2005
Posts: 6
Dariusz Śmietanka is an unknown character at this point
![]() |
The question is for the native speakers of the English language.
I do not know which is the better phrase to use in an official document: The phrases are: "our offer is directed to" or "our offer is aimed at", or maybe it is more suitable to use a different phrase carrying the same meaning? Some examples just to see the context: -Our offer is aimed at firms and institutions interested in... -Our offer is aimed at enterprises carrying out… or -Our offer is directed to companies from telecommunication and radiocommunication companies and IT... -Our offer is directed to companies and institutions where... I found these phrases mainly on polish sites written in the english language, so I think both phrases might be influenced, in a way, by the polish phraseology. Please answer me as quickly as possible. Darek |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Aug 2005
Location: NL/GB
Posts: 17
Padmehum is an unknown character at this point
![]() |
Dear Darek,
It seems like a classic case of mixing up and splitting up one meaning into two (slightly flawed) sentences. As far as I can gather you wish to direct your aim at XYZ. Although you direct a message to somebody or someone to a place, your aim and intentions are directed at. So, eventhough it's the best sounding option, I would consider this incorrect: "Our offer is directed to companies from telecommunication... - " not 'to' but 'at' - no 'from' ("of" is possible but not used) - and telecommunications I generally come across in the plural So try this: Our offer is directed at telecommunications companies "To aim at" goes more with target groups. And you may well be trying to express this, but it is usuallyconnoted with products and marketing strategies (not offers per se). It is very easy to jumble jargon - and even done by careless native speakers. So I don't know if they were specifically "Polishisms" on that site of yours, but I think you were right to feel uneasy about their suggestions. Hopefully (a lot remains context dependent and I had to think long and hard to respond adequately to you!) this is of some help, yours P.Hum. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : "directed to" or "aimed at"?
|