International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-27-2005, 10:14 AM   #1 (permalink)
Junior
 
Sidle's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 4
Sidle is an unknown character at this point Sidle is an unknown character at this point
Default Petite aide pour une lettre de motivation.

Bonjour,

Je voudrais avoir une traduction pour une lettre de motivation qui sera envoyée en angleterre...
J'ai déjà fait une traduction pour ma part mais voudrais comparer avec une "réelle" traduction afin que ma lettre soi parfaite.

Ce travail me tient beaucoup à coeur et je voudrais mettre toutes les chances de mon coté.

Merci d'avance, Voici donc le texte que je vais envoyer en version francaise (en-tête mise à part bien sur) :

Quote:
Jouant depuis plus de 3 ans à des MMORPG par passion pour les grandes communautés, web master du site d’information sur City of Heroes ( www.coh-errance.com ), à la tête d’un Super Groupe depuis la sortie européenne du jeu ( Errance ), je serais réellement désireuse d’intégrer une entreprise telle que la votre m’offrant la possibilité d’exploiter de façon professionnelle mon expérience, mes acquis et connaissances en gestion de communauté ( animation, règlements d’éventuels conflits, soutiens au développement, information ), mais aussi en communication et relation clients. Ceci, dans un domaine qui me tient particulièrement à cœur et en m’ouvrant l’opportunité de découvrir votre pays.

Sérieuse, sociable et dynamique, je me sais capable de répondre à chacune de vos attentes et de vous offrir un travail rigoureux.

Je me tiens d’ailleurs à votre entière disposition pour tout complément d’information.

Je vous prie d’agréer, monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-27-2005, 01:01 PM   #2 (permalink)
:)
 
Vikram's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,142
Vikram is just really nice Vikram is just really niceVikram is just really nice Vikram is just really nice
Default

ce serait interressant de voir la traduction déjà faite et cela permettra de corriger éventuellement les erreurs, évitant ainsi de tout refaire
__________________
मनुर् भव जनया दैव्यं जनम्
Deviens l'Homme, pour créer la race divine.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-27-2005, 04:18 PM   #3 (permalink)
Junior
 
Sidle's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 4
Sidle is an unknown character at this point Sidle is an unknown character at this point
Default

Voilà ce que j'avais fait ... Mais vous remarquez bien que les tournures de phrases deviennent très "bateau" ... quer certaines idées ont disparues car je ne sais comment les traduires ... Que le vocabulaire manque de clareté ...

J'ai vécu au Canada étant petite et dispose d'une grande facilité en anglais à l'oral, mais dès que je dois écrire, je patauge ... Je sais que tout mes acquis se remettront vite en place dans un milieu anglophone mais là ... J'ai peur de me montrer comme une analphabète :D

Je manque, de plus, de culture quant aux formules traditionnelles de politesse ...

Quote:
Playing for more than 3 years to MMORPG by passion for large communities, web master of an information website about City of Heroes ( www.coh-errance.com ), at the head of a Super Group since the european launch of CoH ( Errance ), I would be glad to join a company as yours that would offers me the possibility to use my experience and skills in community management ( animation, dispute solving, information ), but also in communication and client relationship. This, in a field which particularly interest me and by offering me to discover your country.

Serious, sociable and dynamic, I know I can fill in all your expectations and offer you a rigorous work.
Voilà donc ma catastrophe :D

J'aimerais vraiment avoir une traduction "réelle" ... Manière pour moi de comparer, de trouver les lacunes qui résident dans mes capacités et d'apprendre par la même occasion ... J'aurais aimé que ma lettre parraisse aussi soignée en anglais qu'elle ne l'a été en francais ... mais je manque cruellement de compétences pour y parvenir
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-09-2005, 12:29 PM   #4 (permalink)
Junior
 
Sidle's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 4
Sidle is an unknown character at this point Sidle is an unknown character at this point
Default

Vraiment personne ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-09-2005, 03:21 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Having played for more than 3 years to MMORPG as a hobby for large communities, and as web master of an information website about City of Heroes ( www.coh-errance.com ), at the head of a Super Group since the European launch of CoH ( Errance ), I would sincerely like to join a company such as yours that would offer me the opportunity to use my experience and skills in community management (animation, conflict solving, information), communication and client relations in a professional manner. This would be an opportunity for me to work in a field that particularly interests me, as well as a chance to discover your country.

Serious, sociable and dynamic, I know I can fulfill all of your expectations and offer you a rigorous work performance.

With kindest regards,
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-09-2005, 05:15 PM   #6 (permalink)
Junior
 
Sidle's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 4
Sidle is an unknown character at this point Sidle is an unknown character at this point
Default

Tous mes remerciements ... Je n'attendais que cela pour poster ma petite candidature
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Toutes destinations :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is News Le tour du monde 0 01-21-2005 11:05 AM
Antilles :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is News Le tour du monde 0 01-21-2005 11:05 AM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Petite aide pour une lettre de motivation.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Recettes de cuisine || Traduction gratuite || Shopping discount || Mignonne || Jour ferie || Google Traduction || Ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand