|
|
#1 (permalink) | |
|
Junior
Join Date: Jul 2005
Posts: 4
Sidle is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Je voudrais avoir une traduction pour une lettre de motivation qui sera envoyée en angleterre... J'ai déjà fait une traduction pour ma part mais voudrais comparer avec une "réelle" traduction afin que ma lettre soi parfaite. Ce travail me tient beaucoup à coeur et je voudrais mettre toutes les chances de mon coté. Merci d'avance, Voici donc le texte que je vais envoyer en version francaise (en-tête mise à part bien sur) : Quote:
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
:)
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,142
Vikram is just really nice
Vikram is just really nice ![]() |
ce serait interressant de voir la traduction déjà faite et cela permettra de corriger éventuellement les erreurs, évitant ainsi de tout refaire
![]()
__________________
मनुर् भव जनया दैव्यं जनम् Deviens l'Homme, pour créer la race divine. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Junior
Join Date: Jul 2005
Posts: 4
Sidle is an unknown character at this point
![]() |
Voilà ce que j'avais fait ... Mais vous remarquez bien que les tournures de phrases deviennent très "bateau" ... quer certaines idées ont disparues car je ne sais comment les traduires ... Que le vocabulaire manque de clareté ...
J'ai vécu au Canada étant petite et dispose d'une grande facilité en anglais à l'oral, mais dès que je dois écrire, je patauge ... Je sais que tout mes acquis se remettront vite en place dans un milieu anglophone mais là ... J'ai peur de me montrer comme une analphabète :D Je manque, de plus, de culture quant aux formules traditionnelles de politesse ... Quote:
J'aimerais vraiment avoir une traduction "réelle" ... Manière pour moi de comparer, de trouver les lacunes qui résident dans mes capacités et d'apprendre par la même occasion ... J'aurais aimé que ma lettre parraisse aussi soignée en anglais qu'elle ne l'a été en francais ... mais je manque cruellement de compétences pour y parvenir ![]() |
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road
![]() |
Having played for more than 3 years to MMORPG as a hobby for large communities, and as web master of an information website about City of Heroes ( www.coh-errance.com ), at the head of a Super Group since the European launch of CoH ( Errance ), I would sincerely like to join a company such as yours that would offer me the opportunity to use my experience and skills in community management (animation, conflict solving, information), communication and client relations in a professional manner. This would be an opportunity for me to work in a field that particularly interests me, as well as a chance to discover your country.
Serious, sociable and dynamic, I know I can fulfill all of your expectations and offer you a rigorous work performance. With kindest regards, |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 | pluiepoco | 說中國 (Chinese lounge) | 2 | 07-06-2005 09:32 AM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Toutes destinations :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is | News | Le tour du monde | 0 | 01-21-2005 11:05 AM |
| Antilles :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is | News | Le tour du monde | 0 | 01-21-2005 11:05 AM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Petite aide pour une lettre de motivation.
|