International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-06-2005, 11:05 AM   #1 (permalink)
Junior
 
angelique1's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 7
angelique1 is an unknown character at this point angelique1 is an unknown character at this point
Default sos lettre d'amour (fin)

Comme l'inspiration est venue je me suis permise de... la suite...

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi je demeure aussi attachée à toi. Celà ne m'était jamais arrivé avant. Quand je suis euphorique je me dis que c'est l'amour, que l'on était fait pour se rencontrer, que c'est écrit quelque part, et tout le tralala romantique... Malheureusement le plus souvent je suis très lucide et je me rend compte que mon attachement pour toi n'a rien à voir avec tout ça. Je suis simplement dans une période un peu difficile de ma vie, un tournant et tu es là pour me changer les idées. Ton souvenir est juste là pour m'aider à supporter un quotidien trop routinier, un peu comme un rêve à moitié éveillée, un rêve qui n'aurait plus grand chose à voir avec le vrai toi.
Toujours en est il que quelqu'en soient les raisons les conséquences sont les mêmes. Tu me manques beaucoup. Je meurs d'envie de te voir et de me serrer contre toi. Peut être que les fées du "sex fairy" exauceront mon souhait et me donneront encore une nuit à passer contre toi.
En attendant je t'embrasse mon amour. A bientôt.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-06-2005, 03:44 PM   #2 (permalink)
Member
 
bolamix's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Location: Geneva, Switzerland
Posts: 64
bolamix is an unknown character at this point bolamix is an unknown character at this point
Default

Alors je me permets de... la suite

I can't undertand why I remain so attached to you. It's never happened to me. When I'm happy I tell myself this is love, we were made for each other, it was written, all this romantic blahblah... Unfortunately I'm usually very lucid and I realise it has nothing to do with romanticism. I'm simply going through a difficult period in my life, and you enable me to dream again. I have memories of you that help me go through the same routine every day, a bit like in a half-dream, a dream where you probably are pretty different from "the real you".
Anyway, whatever the causes, the consequences are with me. I miss you a lot. I'm dying to see you and to hug you tight. Maybe the "sex fairies" will fulfill my wish and give me one more night to spend with you.
Hoping for this, I send you kisses my love. See you soon.



(toujours très personnel et tu pouvais aussi répondre à ton autre message plutôt que d'en créer un nouveau )
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Lettre d'amour en polonais ... ^^ milou Tłumaczenia polski (Polish) 9 06-04-2008 02:27 PM
sos lettre d'amour suite angelique1 Translation help (English) 3 07-08-2005 12:03 PM
SOS lettre d'amour angelique1 Translation help (English) 1 06-05-2005 11:22 PM
Traduction d'une lettre en anglais jctys Translation help (English) 0 03-11-2005 10:20 AM
Sos Aidez Moi A Traduire Ma Lettre De Motivation Svp bib Translation help (English) 6 12-02-2004 12:40 AM

Translation help (English) : The international discussion forum : sos lettre d'amour (fin)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || Discussion : forum, chat || acheter fleurs || Traduction arabe francais || Free traduction || Cours anglais Ligne || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand