|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: May 2005
Posts: 1
sek92 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour , je voudrais traduire mon cv en anglais et j'aurais besoin d'aide.
En fait c'est surtout pour les termes scolaires et professionnels que j'ai du mal. Je met en bleu les termes que je voudrais traduire en priorité , je pense que je pourrais me débrouiller pour le reste. Merci d'avance COMPETENCES TECHNIQUES Systèmes : Windows 2003/2003/XP/NT/98/95 Réseaux : TCP/IP Bureautique : Office 2003/2000/97 Messagerie : Exchange 5.5, Lotus Notes Langages : C, PHP Divers : Ghost, SMS 2.5, PC Anywhere, Citrix 1.8 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE 2004 à ce jour : LE PERMIS INFORMATIQUE FORTIS INVESTMENTS Technicien Help desk et Migration · Assistance aux utilisateurs (niveaux 1 et 2) sur le Pack Office et sur les applicatifs internes via Citrix 1.8. · Saisi des incidents, résolution et suivi via HP OpenView. · Prise en main des postes à distance avec DameWare. · Migration des postes de travail de Windows NT vers XP (300 postes).· Création de deux masters (PC et portable). · Déploiement des postes de travail avec Norton Ghost. · Publication d’applications et gestion des logiciels avec SMS 2.5 · Installation des logiciels de flux de marchés : Reuters , Bloomberg, PowerPlusPro et résolutions des incidents. · Administration Windows 2000 : création de comptes dans l’Active Directory, gestion des droits et des partages. · Migration des comptes de messagerie Exchange 5.5 et configuration des boîtes aux lettres, restauration avec Ontrack. · Déploiement et gestion de la solution anti-virale Mac Afee sur les postes de travail et les serveurs Windows 2000. 2003/04 : MCAD Technicien Micro / Réseaux · Assistance technique aux clients sur les produits réseaux et multimédia (installation, configuration, résolution de problèmes, informations techniques). · Administration du réseau de l’entreprise (Installation, mise à jour des logiciels, surveillance des composants réseau, prise de contrôle à distance). · Gestion du SAV avec les fournisseurs asiatiques (correspondance en anglais par mail, fax et téléphone). 2003 : TISCALI Hot-Liner · Paramétrage de connexion. · Assistance sur Outlook, lotus notes, configuration réseaux. · Assistance matérielle sur les modems et différents périphériques sous Windows et Mac. 2002 : 2IS Technicien de déploiement Pour le compte de la BNP dans le grand Sud-Ouest : · Installation de postes utilisateurs, de serveurs DELL et d’imprimantes HP et Textronik. · Paramétrage des applications bancaires . · Gestion électronique du stock des machines. 2000/02 : ACTION ASSISTANCE INFORMATIQUE Technicien Micro / Réseaux · Administration des réseaux des clients. · Maintenance et assemblage d’ordinateurs. · Assistance aux clients et dépannage sur site, hot line interne et externe. · Gestion de la relation avec les fournisseurs de matériel. · Support technique sur SAP. FORMATION 2002 : BTS Informatique de Gestion (contrat de qualification) 1999 : Première année de DEUG M.I.A.S |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| 1re Exposition chinoise de traduction | bernhard | News and articles about languages | 1 | 01-03-2008 01:52 PM |
| SVP Une version à correction (suite) | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 10 | 04-29-2005 10:15 AM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 04:05 PM |
| Toutes destinations :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is | News | Le tour du monde | 0 | 01-21-2005 12:05 PM |
| Maghreb & Egypte :: le programme de festival international de sahara douz! | News | Le tour du monde | 0 | 11-11-2004 02:25 AM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Aide à la traduction d'un cv IT
|