|
|
#1 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 129
shania is an unknown character at this point
![]() |
Pouvez vous me traduire ceci svp c'est très important !
Merci de plus en plus problème de santé public la resistance bactérienne il se peut qu'un vaccin soit trouvé d'ici la fin de l'année. une affection respiratoire qui fit son apparition les organistion comme l'oms se penchent actuellement sur la grippe aviaire qui pourrait devenir une réel menace pour l'homme. maladie liée à.. le SIDA est avant tout une maladie sexuellement transmissible. c'est pourquoi les autorités viennent d'organiser une nouvelle campagne de sensibilisation à l'usage du préservatif. Il voudrait arrêter son traitement car il ne supporte plus les effets secondaires qui l'empêche de mener une vie normale. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 53
nomi has a spectacular aura about
![]() |
More and more
Public health issue Bacterial Resistance A vaccine might be found within the end of the year A respiratory disease appeared Organizations such as the WHO (World Health Organization) are currently scrutinizing the swine flu which might become a real threat to men Diseased linked with ... AIDS is above all a sexually transmitted disease. That is why the authorities just set up a new awareness campaign to promote the use of condoms HE would like to quit his treatment because he can't stand the side effects, which prevent him from having a normal life, anymore |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 53
nomi has a spectacular aura about
![]() |
Maybe ^^
I think we can say both. *i've looked for it, and for H1N1 Google also says Swine Flu. CDC 2009 H1N1 Flu |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 129
shania is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Nov 2009
Posts: 2
minnie11 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour je suis nouvelle sur ce site je ne connais pas encore le fonctionnement, j'aurais besoin d'aide afin de traduire un texte en anglais svp. Il faut d'abord que je vous raconte le contexte de l'histoire pour comprendre le bout de texte. C'est l'histoire d'une star qui veut adhérer à un association caricatative et dans le texte il y a un dialogue entre la chef des relations humaines et la star qui est le narrateur. Je bloque à certains endroits:
I was completely flabbergasted. It's the other way around. I broke it off because to change my life, and do something worth doing. Are you sure you ended the relationship? she said knowingly, leaning forward. Could Oliver, possibly, conceivably have got to her? She went and sat back down at her chair, and leaned her chin on both her hands, smiling in a motherly way. Merci par avance, à bientôt j'espère |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : traduction
|