International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-09-2009, 10:30 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
bakay's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 2
bakay is an unknown character at this point bakay is an unknown character at this point
Exclamation Help me please-traduction d'une proposition de job ! :)

Bonjour à tous,
J'ai une piste pour travailler à Adelaide, Australie, mais je ne comprends pas tout ce que mon interlocuteur me dit, notamment les passages souslignés :

"My name is Petrina Hall, and I am the Operations Manager in South Australia.

The position is 64 hours per fortnight and works off a 4 week rotating roster between the hours of 0600 to 2300 Monday through to Sunday. On the current roster the wage is just over $31,500 per annum. Additional hours are available to cover leave if you wish to earn a little extra.

All positions with in the company are subject to a 6 month qualifying period in accordance with our federal laws.


Let me know when you have a start date so that we can organise your contract for you, and could you please also confirm that you have a current license and will have transport while you are here.

We look forward to you joining our vibrant team in Adelaide."


En fait j'ai surtout pas compris comment était le temps de travail, et comment cela s'organisait. Je remercie chaleureusement à l'avance tous ceux qui pourront m'aider.

Bastien.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-09-2009, 10:59 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Katie001's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 111
Katie001 is an unknown character at this point Katie001 is an unknown character at this point
Default

The fortnight is a unit of time equivalent to fourteen days. The word derives from the Old English feorwertyne niht, meaning "fourteen nights".[1][2]

Fortnight is a commonly used word in Britain and many Commonwealth countries such as Pakistan, India, New Zealand and Australia where many wages, salaries and most social security benefits are paid on a fortnightly basis.[3]

64 hours / fortnight = 32 heures par semaine.

Quote:
4 week rotating roster between the hours of 0600 to 2300 Monday through to Sunday
difficile à dire. 1) personne travaille entre 23h00 et 6h du matin.
2) il y a du travail même dimanche
3) il y a 17 hrs de travail disponible chaque journée.

Je ne suis pas sûr combien des heures il faut travailler chaque jour ni comment on divise les employés, euh...comment on divise 17 heures entre eux


4 semaines "rotating roster"
un exemple... (à noter -des nouveaux employés rarement gagner un programme aussi simple)
32 heures par semaine;
si 8 hrs par jour, on travaille 4 jours par semaine et on prend 4 jours libre...
1ere semaine lundi, mardi, mercredi, jeudi
2eme semaine mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
3eme semaine jeudi, vendredi, samedi
4eme semaine jeudi, vendredi, samedi, dimanche
mais si au 5eme semaine on répéte le 1ere, il faut travailler 8 jours sans arret.

Quote:
On the current roster the wage is just over $31,500 per annum
Si vous travaillez 32 heures chaque semaine vous gagnerez $31,500 dans un an (problèment avant impôts).

Quote:
a current license and will have transport while you are here.
facile à dire....
avez-vous un permis à conduire ? (valuable là-bas)
et auriez-vous un voiture ou moto pendant votre sejour ?


Bon courage

Last edited by Katie001; 10-09-2009 at 11:01 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-09-2009, 11:07 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
bakay's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 2
bakay is an unknown character at this point bakay is an unknown character at this point
Default

Hello Katie,

Merci beaucoup pour avoir pris le temps de m'aider, voila qui m'éclaire beaucoup plus !
Concernant la dernière phrase c'est bien ce qu'il me semblait mais je trouve bizarre qu'ils pensent que j'aurais une voiture la bas, étant donné qu'ils savent que je vis en France, et qu'en plus l'employeur en question est un loueur de voiture, donc si je dois faire des déplacements ça ne devrait pas leur poser de soucis de m'en prêter une... (et en plus mon poste c'est préparateur de voiture !)
Je vais demander confirmation, mais j'espère que ça ne compromettra pas cette opportunité que j'ai en tout cas...
Merci encore
Bastien.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-09-2009, 11:23 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Katie001's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 111
Katie001 is an unknown character at this point Katie001 is an unknown character at this point
Default

Ce me semble bizarre également, mais si ils sont à l'aeroport (par exemple), vous aurez besoin d'un véhicle, pour aller entre chez vous et votre boulot.
Ce n'est pas comme Paris; Adelaide compte un peu plus d'un million des gens.

moins de gens = un transport commun qui n'est pas practique

Last edited by Katie001; 10-09-2009 at 11:37 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Translation help (English) : The international discussion forum : Help me please-traduction d'une proposition de job ! :)

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours de langue en ligne || Eau fraiche || acheter fleurs || Agence de Traduction || Free traduction || Forum dyskusyjne po polsku || Free translation |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand