International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-07-2009, 02:50 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Akazaty's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 1
Akazaty is an unknown character at this point Akazaty is an unknown character at this point
Default Aide pour traduction

Bien le bonjour, j'aurais besoin d'aide pour une traduction d'un guide de coiffure si je puis dire, donc avec je suppose beaucoup d'expressions anglaises et vocabulaires spécifiques appartenant au milieu de la coiffure, ce qui n'est pas de tout repos pour un français moyen

Towel dry hair well and add the spray and blow dry with your head upside down. Mist the hair lightly and take a flat iron and to the bangs and side burns. Spray lightly and tousle the hair from the underneath toward the ceiling. Then use the spray again heavily 10-12 inches away to hold the style.

Il y avait des marques de gel/autres dans l'extrait c'est pourquoi j'ai censuré en essayant de garder la même structure de phrase, mais je laisse l'original en minuscule si dessous si vraiment il y a un problème de sens au niveau des phrases; pour ne pas faire de la pub

Towel dry hair well and add Kevin Murphy's Hair Resort and blow dry with your head upside down. Take Kevin Murphy's Leave-In luxury and mist the hair lightly and take a flat iron and to the bangs and side burns. Spray with Caviar's Anti-Aging Spray lightly and tousle the hair from the underneath toward the ceiling. Then use the spray again heavily 10-12 inches away to hold the style.



Merci d'avance ^^
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Translation help (English) : The international discussion forum : Aide pour traduction

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Eau fraiche || Score game || La vie est un parfum || Forum dyskusyjne po polsku || Mignonne || Romana || Forum politique |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand