|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Sep 2009
Posts: 1
Younn is an unknown character at this point
![]() |
Hello everybody,
![]() I've some difficulties to translate in french some sentences of this wonderful song. Is there someone who can help me please ? ".......... And be like Johnnie-too-good, well don't you know he never shirks - he's coming along ! ................" What does it mean ? Thank you by advance ![]() Younn |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Jul 2009
Location: on a planet called "Earth"
Posts: 289
nausikaa99 is a splendid one to behold
nausikaa99 is a splendid one to behold nausikaa99 is a splendid one to behold nausikaa99 is a splendid one to behold ![]() |
Quote:
Bonsoir, Reprenons le couplet dans son entier: Je te vois le matin quand tu vas à l'école N'oublies pas tes livres, tu sais que tu dois apprendre les règles d'or, Le prof te dit d'arrêter ton jeu et de te mettre au travail Et de ressembler au si remarquable Johnny, eh bien ne sais-tu pas qu'il n'y échappe jamais Il suit! |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : "school" Supertramp song
|