|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Apr 2005
Posts: 11
saphira came out of the blue
![]() |
Hi everybody,
I am french and I would need a hand to help me check this cover letter I would like to send in the US. I know that there should be some mistake but, this is the best I can do ! Big thanks to anyone who can help, If I can help you back in French, it will be a great pleasure ! Merci beaucoup , Saphira I would like to submit my application as a Media Planner/Strategist at COMPANY. Responsible for Media planning at COMPANY NAME, for a 20 months fixed-term contract, I have demonstrated my strategic abilities through successful advertising campaigns and launches in the European automotive market. In charge of media purchasing (6 Millions €) and strategy, I developed briefings for media and advertising agencies, and annual marketing plans. I also managed the internal and external market studies, to monitor and fine-tune advertising campaigns. Thanks to my work experience at a highly exigent car manufacturer in term of media support quality, I have a real understanding of needs and difficulties of an advertiser. I would like to propose a proactive approach to your clients, by presenting efficient and distinctive media proposals. Working for a "big" company in a "small" country allowed me to set up multi-media campaigns with different kind of support, and to establish high level contacts with the main media actors such as TV, press or radio directors, and media agency managers. My affinity with figures and numeric interpretation and my sensitivity to advertising messages will allow me to propose media plans integrating strategic purposes and advertising creativity. Following a multidisciplinary formation and several work experiences abroad, I developed strong adaptation and team working capabilities. Fluent in French, English and Portuguese I would like to propose my commercial and technical skills to MPG inside or outside France. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Apr 2005
Posts: 25
courtney is an unknown character at this point
![]() |
Saphira, here are the corrects that I came up with, hope it helps. good job, it is a good letter, just some minor grammatical errors. if you have any other questions feel free to ask. take care and good luck!
![]() courtney I would like to submit my application as a Media Planner/Strategist at COMPANY. I have been responsible for Media planning at COMPANY NAME for a 20 months and I have demonstrated my strategic abilities through successful advertising campaigns and launches in the European automotive market. I have been in charge of media purchasing (6 Millions €) and strategy and developed briefings for media and advertising agencies, and annual marketing plans. I also managed the internal and external market studies, to monitor and fine-tune advertising campaigns. Thanks to my work experience at a highly exigent car manufacturer, in terms of media support quality, I have a real understanding of needs and difficulties of an advertiser. I would like to propose a proactive approach to your clients, by presenting efficient and distinctive media proposals. Working for a "big" company in a "small" country allowed me to set up multi-media campaigns with different kind of support, and to establish high level contacts with the main media actors, such as: TV, press or radio directors, and media agency managers. My affinity with figures and numeric interpretation, along with my sensitivity to advertising messages will allow me to propose media plans integrating strategic purposes and advertising creativity. After following a multidisciplinary formation and several work experiences abroad, I have developed strong adaptation and team working capabilities. I am fluent in French, English and Portuguese, and I would like to propose my commercial and technical skills to MPG inside or outside France.
__________________
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Apr 2005
Posts: 11
saphira came out of the blue
![]() |
Hi Courtney,
Thanks a lot for your help ! And thanks for your comments, for sure, it is a precious help for me, the "little" corrections you made, will be a BIG plus for my letter, once again, thank you very much. Please, if one day you need some help to translate a document into french, contact me by sending a message at : iokua@netcourrier.com. It will be a pleasure to help you back ! Thank you, Nicolas |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| danish - german, dänisch - english, danish - french | annalea | Hjælp til oversættelse (Danish) | 8 | 03-11-2005 09:09 PM |
| Translation help from French to English please!! | Noobie | Aide à la Traduction (French) | 13 | 12-15-2004 12:45 PM |
| English text (any faults ?) | regbar | Translation help (English) | 2 | 11-04-2004 03:46 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Could you check this text (US english) for me...? I am French !
|