|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Feb 2009
Posts: 10
lousy is an unknown character at this point
![]() |
améliorer une traduction en anglais
Titulaire d’un BTS d'Assistante de Direction de 10 ans d’expérience, j’ai acquis mon expérience professionnelle dans les métiers de la logistique et de la vente, dans des secteurs d’activité variés et notamment à l’international. Au cours de ces 2 ans 1/2, j’ai travaillé dans le domaine de la vente par téléphone sur le marché Suisse. Efficace et moderne, c’est un poste qui fait aussi appel à des qualités particulières que sont le sens commercial (défendre l'image de l'entreprise), l'analyse et la persuasion. Je suis une personne dotée d’une grande conscience professionnelle, responsable, dynamique et sérieuse. J’aime aider, informer et orienter les gens, je serais donc tout à fait à mon aise dans votre société Je serais heureuse de vous rencontrer prochainement afin de vous convaincre de ma motivation et vous informe que je suis disponible dès à présent. Merci Last edited by Framboise; 07-28-2009 at 07:22 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Feb 2009
Posts: 10
lousy is an unknown character at this point
![]() |
I have noticed that you were looking for a person who can find an identification on your business. I have had the opportunity to evolve with Farnair from simple secretary to assistant and my objective is to continue to progress in my function. I have learnt to work alone, to hold agenda during frequents absences of my boss ; I am able to work independently since this last experience and I like this kind of challenge
I would like to learn more about my application : have you ever taken a decision about this position ? It is important for me to explain you that I am very interrested in working for a leader like you. As you are an expanding company, I am sure that we will find both positive effects of my presence to .... I am sure that my presence can be useful for you and your expansion. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Please trad en anglais
|