International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-04-2009, 06:32 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
FrenchCorinne's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 2
FrenchCorinne is an unknown character at this point FrenchCorinne is an unknown character at this point
Default What is the difference between "easily" and "readily"?

Bonjour,

Tout est dans le titre . j'aimerais savoir quelle est la différence de sens entre ces deux mots qui me semblent très proches : "easily" et "readily". La nuance m'échappe.
Merci mille fois!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-07-2009, 07:25 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
MikeL's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 708
MikeL has a spectacular aura about MikeL has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by FrenchCorinne View Post
Bonjour,

Tout est dans le titre . j'aimerais savoir quelle est la différence de sens entre ces deux mots qui me semblent très proches : "easily" et "readily". La nuance m'échappe.
Merci mille fois!
Effectivement ils sont très proches.
La nuance: "readily" implique souvent une volonté
par ex. "He readily answered all my questions"
tandisque "easily" indique seulement l'absence de difficulté
par ex. "He was easily able to answer all my questions"
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-07-2009, 07:23 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
FrenchCorinne's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 2
FrenchCorinne is an unknown character at this point FrenchCorinne is an unknown character at this point
Default

Merci pour cette réponse!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Translation help (English) : The international discussion forum : What is the difference between "easily" and "readily"?

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours de langue en ligne || Online Flash Games || La vie est un parfum || Traducteur en ligne || Forum dyskusyjne po polsku || Ambiance parfum || International Forum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand