|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: May 2009
Posts: 3
quantxx is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous,
Ceci est mon premier post dans cette enceinte. Merci de vos éclaircissements. "Pop the question" signifie "demander en mariage". J'aimerais trouver une formule imagée plus ironique en français, car le contexte (deux hommes évoquent une demande en mariage qui les amuse) réclame cette ironie. "déclarer sa flamme" ? |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : "Pop the question"
|