International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-26-2004, 01:46 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
dandaz's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Cornwall
Posts: 1
dandaz is an unknown character at this point dandaz is an unknown character at this point
Default

I went over in April and thought everyone spoke English....

Anyway I put a offer on a house I think....

But now I have about a hundred pages to sign and guess what?there all in French....

for travaux,la reglementation applicable is the decreat 96-98 of the 7 fevrier 1996 et.pour the reperage of the products and materiaux containing lçamiante, of the 2 javier....

I tried translating this and it turned out half english half french....help....

Also would be willing to kidnap a french person for a month so I could pick up the language ,I only know je voudraise and la....

Anyone know a site where I can get a good translation service without costing the earth..?
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-03-2004, 07:51 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
elahub's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road elahub is on a distinguished road
Default

Hello Dandaz - have you already got an answer? I would like to help you, but a hundred pages ...
And a good translation for peu d'argent ... I don't think that this exists.

Hope your problem is not a problem any more ...

Daniela
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-04-2004, 03:20 AM   #3 (permalink)
Junior
 
daniel's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Chile, Sudamerique
Posts: 17
daniel is an unknown character at this point daniel is an unknown character at this point
Default

Try as follows:

Upload your document to a web site, in html format, ( there are many free servers available) and then, use this web site to free translation:

http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr

and in the dialog box go to "Tranlate a Web Page" , type your web adressn select your languages to translate, and... clic the button " Translate"

It works, I tried with the site

http://aida.ineris.fr/textes/decrets/text0466.htm about decreat 96-98 of the 7th february 1996, and it really works....you don't need to kidnap nobody, and if, do it for your own satisfaction...

Is not the superbe, but you can work it, improve it, and your purse remain intact.

Be happy...

daniel
__________________
Daniel Alvarez Jalabert
Temuco, Chile
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : My french nightmare

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| nicolas sarkozy blog || traduction allemand-francais || Traduction arabe francais || Medecine Forum || Dictionnaire Allemand || Elections presidentielles 2007 || Discussion forum in English |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand