|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Apr 2004
Location: Cornwall
Posts: 1
dandaz is an unknown character at this point
![]() |
I went over in April and thought everyone spoke English....
Anyway I put a offer on a house I think.... But now I have about a hundred pages to sign and guess what?there all in French.... for travaux,la reglementation applicable is the decreat 96-98 of the 7 fevrier 1996 et.pour the reperage of the products and materiaux containing lçamiante, of the 2 javier.... I tried translating this and it turned out half english half french....help.... Also would be willing to kidnap a french person for a month so I could pick up the language ,I only know je voudraise and la.... Anyone know a site where I can get a good translation service without costing the earth..? |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road
![]() |
Hello Dandaz - have you already got an answer? I would like to help you, but a hundred pages ...
And a good translation for peu d'argent ... I don't think that this exists.Hope your problem is not a problem any more ... Daniela |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Apr 2004
Location: Chile, Sudamerique
Posts: 17
daniel is an unknown character at this point
![]() |
Try as follows:
Upload your document to a web site, in html format, ( there are many free servers available) and then, use this web site to free translation: http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr and in the dialog box go to "Tranlate a Web Page" , type your web adressn select your languages to translate, and... clic the button " Translate" It works, I tried with the site http://aida.ineris.fr/textes/decrets/text0466.htm about decreat 96-98 of the 7th february 1996, and it really works....you don't need to kidnap nobody, and if, do it for your own satisfaction... Is not the superbe, but you can work it, improve it, and your purse remain intact. Be happy... daniel
__________________
Daniel Alvarez Jalabert Temuco, Chile |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : My french nightmare
|