International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-19-2008, 11:08 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Para's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
Para is an unknown character at this point Para is an unknown character at this point
Default petite aide en slovaque pliz

Salut,

comment dire en slovaque :

"Je ne ręve que d'un enfant de toi, cette envie me hante, je ne pense qu'ŕ ça !!!! Je t'aime pour l'éternité"


Merci pour votre aide !!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-19-2008, 05:28 PM   #2 (permalink)
Tam...
 
nechtiac's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tam, kde líšky dávajú dobrú noc
Posts: 212
nechtiac is on a distinguished road nechtiac is on a distinguished road
Default

" Stále sa mi sníva, ako by sme mohli mať spolu babo. Veľmi po tom túžim. Stále na to myslím !!! Milujem Ťa navždy."
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-19-2008, 05:56 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
Para's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
Para is an unknown character at this point Para is an unknown character at this point
Default

un grand merci pour ton aide
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2008, 06:35 AM   #4 (permalink)
Tam...
 
nechtiac's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tam, kde líšky dávajú dobrú noc
Posts: 212
nechtiac is on a distinguished road nechtiac is on a distinguished road
Default

Si ça peut rendre service
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) : The international discussion forum : petite aide en slovaque pliz

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || vélo électrique || Free translation || Forum dyskusyjne po polsku || Votre parfums pour l'intérieur || Google Traduction || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand