International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-27-2007, 03:56 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
deuce_mn's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 4
deuce_mn is an unknown character at this point deuce_mn is an unknown character at this point
Default English > Slovak

If someone can help translating this, that would be great.


"Pivo? Samozrejme preco nie"
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-27-2007, 04:08 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
deuce_mn's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 4
deuce_mn is an unknown character at this point deuce_mn is an unknown character at this point
Default

Also...could someone please translate this back into Slovak?

"You would be surprised. It's all of that attentive listening I do."
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-30-2007, 08:30 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
deuce_mn's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 4
deuce_mn is an unknown character at this point deuce_mn is an unknown character at this point
Default

I think it means: "Beer? Of course why not." Is that about right?

Thanks,
Mike
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2007, 10:43 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
fosh's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 3
fosh is an unknown character at this point fosh is an unknown character at this point
Wink hi!

Quote:
Originally Posted by deuce_mn View Post
Also...could someone please translate this back into Slovak?

"You would be surprised. It's all of that attentive listening I do."
"Bol by si prekvapeny. to je vsetko o mojom pozornom pocuvani."

hope it helps
fosh
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2007, 10:47 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
fosh's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 3
fosh is an unknown character at this point fosh is an unknown character at this point
Default

oh yeah, You are right with that second one..

Last edited by fosh; 05-18-2007 at 12:45 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) : The international discussion forum : English > Slovak

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free traduction || International Forum || Elections presidentielles 2007 || mieszkanie warszawie || German dictionary || Eau fraiche || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand