International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-17-2006, 06:02 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
mika's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 3
mika is an unknown character at this point mika is an unknown character at this point
Default traduction slovaque français

si vou pouvé me traduir svp en français la réponse que ma fé un ami slovaque! merci!!!!!!!!!!!!!
velmi ma potesil vas pozdrav a som rad, ze ste na nase krasne stretnutie nezabudli. dakujem za spolocne fotografie, ktore mi budu pripominat nasé milé a uprimné stretnutie. uz teraz sa tesim, ze sa mozno niekedy v buducnosti uvidime.
na foto je nase okresné mesto
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-19-2006, 10:26 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,066
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

Salut
une petite tentative de traduction...

Vos voeux m'ont fait très plaisir et je suis content que vous n'ayiez pas oublié notre jolie rencontre. Je vous remercie pour les photos de nous ensemble, qui me rappelleront notre belle et (uprimné?) rencontre. Je me réjouis maintenant de vous revoir peut-être un jour dans l'avenir.Sur la photo il y a notre (village? ville?)
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes : www.poupees-perdues.com
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-20-2006, 01:21 AM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
georgie25's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 407
georgie25 has a spectacular aura about georgie25 has a spectacular aura about
Default

uprimne = honest, open
okresne mesto = provincial capital
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-20-2006, 07:07 AM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,066
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

thanks for clearing this
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes : www.poupees-perdues.com
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-23-2006, 10:38 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
mika's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 3
mika is an unknown character at this point mika is an unknown character at this point
Default

merci bocou pour ta traduction c tré gentil kar c t une belle rencontre é jémeré bien gardé contact avec é je peu le fér grace a vou alors merci merci merci é bonne féte !!!!!!!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-28-2006, 06:39 AM   #6 (permalink)
Brand New Member
 
thomasivan's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 1
thomasivan is an unknown character at this point thomasivan is an unknown character at this point
Smile Can you translate this small text for me into French ???

Quote:
Originally Posted by marielameche View Post
thanks for clearing this
Can you translate this small text for me into French ? or in English ?
In advance a large thank you. Thomas.

Ahoj mami, Jurgen este stale nodonkcil ten program pre Vas,tak Vam
aspon takto posielm par fotiek, ktore sme urobili v Londyne a tiez
fotky odo mna, kde som zo svojim prvym psom Mikom.
Prajeme Vam vesele Vianoce a zavolame v priebehu sviatkov.

Last edited by thomasivan; 12-28-2006 at 06:45 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-01-2007, 08:43 PM   #7 (permalink)
International Forum Fan
 
georgie25's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 407
georgie25 has a spectacular aura about georgie25 has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by thomasivan View Post
Can you translate this small text for me into French ? or in English ?
In advance a large thank you. Thomas.

Ahoj mami, Jurgen este stale nodonkcil ten program pre Vas,tak Vam
aspon takto posielm par fotiek, ktore sme urobili v Londyne a tiez
fotky odo mna, kde som zo svojim prvym psom Mikom.
Prajeme Vam vesele Vianoce a zavolame v priebehu sviatkov.
Hello mom, Jurgen still has not finished that program for you, so I'm at least in this way sending you a few pictures, which we took in London and also photos from me, where I am with my first dog Mik(a).
We wish you a happy Xmas and we will call during the holidays.

Last edited by georgie25; 01-01-2007 at 08:44 PM. Reason: typo
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) : The international discussion forum : traduction slovaque français

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Eau fraiche || Elections presidentielles 2007 || Votre parfums pour l'intérieur || Ogłoszenia drobne || Discussion forum in English || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand