International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-30-2006, 01:34 AM   #8 (permalink)
Brand New Member
 
olive83's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 2
olive83 is an unknown character at this point olive83 is an unknown character at this point
Talking

salutation a toi nechtiac et encore merci pour les traductions précédentes.

j'aurais encore besoin de tes services si possible...
serait il possible d'avoir la traduction de ces phrases

-méme loin de moi je pense a toi et t'attend!!!!
-je veux faire ma vie avec toi et je t'aime plus que tous.


et j'avait une question je me demander si il y avait plusieur facons d'écrire slovaque car je ne trouve jamais la méme réponse pour dire je t'aime???


merci d'avance a toi et continue comme sa tu aide beaucoup de gens!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-30-2006, 10:00 AM   #9 (permalink)
Tam...
 
nechtiac's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tam, kde líšky dávajú dobrú noc
Posts: 214
nechtiac is on a distinguished road nechtiac is on a distinguished road
Default

Quote:
Même loin de moi, je pense à toi et t'attend
= Aj keď si ďaleko odo mňa, myslím na teba a čakám ťa
Quote:
Je veux faire ma vie avec toi et je t'aime plus que tout
= Chcem s tebou straviť svoj život a milujem ťa viac ako všetko

Non une seule façon d'écrire slovaque mais plusieurs de dire "je t'aime":
ordre de force= mám ťa rád -- ľúbim ťa -- milujem ťa

Merci pour tes propos gentils
__________________

Last edited by nechtiac; 11-03-2008 at 07:31 PM.
(Online)   Reply With Quote
Old 01-05-2007, 10:10 PM   #10 (permalink)
Brand New Member
 
marlou's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 1
marlou is an unknown character at this point marlou is an unknown character at this point
Red face

salut a tous!!!
Voila,je suis Francaise et mon copainest Slovaque et il cherche a faire des connaissances Slovaque dans la region de Lorraine.
Si quelqu un m entend....
Abientot j espere!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traducteur en ligne bernhard Dictionnaires (en français) 19 Yesterday 10:19 AM
une petite traduction de latin en français et anglais éventuellement jyby Transferre in Latinum (Latin) 8 06-18-2007 11:02 AM
Francais vers Anglais LM urgent svp denis Translation help (English) 5 10-27-2004 04:29 PM
traduction francais anglais francois04 Translation help (English) 6 09-29-2004 06:10 PM
texte français en anglais "Urgent" orion Aide à la Traduction (French) 10 09-15-2004 11:17 PM

Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) : The international discussion forum : Slovaque, tchèque, anglais, francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Shopping discount || Elections presidentielles 2007 || Langue anglais || Un parfum de fleurs || nicolas sarkozy blog || traduction allemand-francais || Elections presidentielles |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand