|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 23
jstaggjon is an unknown character at this point
![]() |
am looking for Slovak translation (in text and in english pronunciation) for "will you marry me?" also need translation for "yes" and "no" answers.
help will be treasured! Jonathan |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Lotus Dreamer
Join Date: Jan 2007
Location: Slovakia, middle of Europe, the capital city Bratislava
Posts: 10
Satoe is an unknown character at this point
![]() |
"will you marry me?" <- Vezmeš si ma?
"yes" <- Áno "no" <- Nie "of course" <- Samozrejme! / Iste! If you have ANY questions, ask me! I'm from Slovakia and I will be glad to help you with all translations you need. ^^
__________________
Dreams Come True For Those Who Follow Them. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
brazilian in america
Join Date: Feb 2007
Posts: 5
airgirlbrazil is an unknown character at this point
![]() |
Its so nice of u translate for us lovers of slovak people !!!
![]() my boyfriend is from slovakia.. he get so happy when i write things in slovak.. ![]() ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Lotus Dreamer
Join Date: Jan 2007
Location: Slovakia, middle of Europe, the capital city Bratislava
Posts: 10
Satoe is an unknown character at this point
![]() |
Oh thank you!!
Well I would like to translate anything for you.. if you have something you want to translate to Slovak, feel free to ask me!! ![]()
__________________
Dreams Come True For Those Who Follow Them. |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Dec 2006
Posts: 407
georgie25 has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
" baby you came in to my life in the right time, i think God made u just for me! i was waiting so long for the day i was going to put my eyes on u. and when this happened i knew it i saw in your eyes the special moment we had. since we met we never could be appart anymore. i love you so much, you r so different from every person i ever met, you r so kind and lovely and has so much patience. you r going to be very successfull and we r going to be together to celebrate when this day come. thanks for being in my life! " |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| français arabe | felinenoire | Arabic Translation - ترجمة عربية | 47 | 04-13-2008 11:58 AM |
| j'ai besoin d'aide svp pour une traduction en anglais, c'est horrible.... | saraa | Aide à la Traduction (French) | 8 | 01-21-2008 09:42 AM |
| Une Culture en état de décadence socio-culturelle ou en inertie intellectuelle | aquamarine | Forum politique | 1 | 05-07-2006 04:52 PM |
| Fujimori fue detenido en Chile | pluiepoco | Noticias | 0 | 11-07-2005 01:21 PM |
| Besoin d'aide | nimitz | Tłumaczenia polski (Polish) | 23 | 11-06-2004 11:04 PM |
|
Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) : The international discussion forum : Need help please! EN to Slovak
|