International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-14-2006, 04:02 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Patricia006's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 2
Patricia006 is an unknown character at this point Patricia006 is an unknown character at this point
Default Please help for a Slovak to french or english translation

Svp de l'aide pour traduire le message qui suit en français ou anglais! merci
Please help for a translation of the following message into french or english, thanks! I hope its good news...

KRASNY DEN SA LUCI S NAVSTEVOU NADHERNEJ BABY DOMA.
STASTIE JE Z RIEDKAVY HOST KTORY OBLAS NAV STIVI IBA TYCH KTORI SI PORADIA AJ BEZ NEHO.
PORADIS SI SO VSETKYM SOM PRESVEDCENY
ZAZ EMIE MAS AJ TY AJ JA
PUSINKY NA STASTNU CESTU
PUSINKY PREVEJ A TRVALEJ LASKE PO TYZDNI LADOVEJ LYZOVACKY
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-14-2006, 09:13 PM   #2 (permalink)
Tam...
 
nechtiac's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tam, kde líšky dávajú dobrú noc
Posts: 212
nechtiac is on a distinguished road nechtiac is on a distinguished road
Default

Voilà, en espérant être correct dans mes formulations

Quote:
Un beau jour dit au revoir avec la visite du magnifique bébé à la maison
Le bonheur est rarement l'hôte qui visite de temps en temps ceux qui se débrouillent aussi sans lui
Tu te débrouilleras avec tout, j'en suis convaincu
Ici, c'est en sécurité, pour toi comme pour moi
Bisous pour un voyage heureux
Bisous pour un premier et durable amour après une semaine de luge glacée
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-15-2006, 08:58 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
Patricia006's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 2
Patricia006 is an unknown character at this point Patricia006 is an unknown character at this point
Default Merci sincère

Un grand merci pour votre réponse et pour votre rapidité, et la formulation est parfaite en français! bravo, ça m'a été très utile.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Slovak to English translation needed Shadow Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) 3 03-26-2008 04:37 AM
Translation of comic book titles to french or english atlg Hjælp til oversættelse (Danish) 2 02-27-2006 10:29 PM
Slovak to English Translation bricktop84 Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) 0 08-06-2005 03:50 PM
Slovak to English Translation jimmyz Translation requests, translation jobs 0 07-18-2005 02:11 PM
French - English Translation Xpert . mariejack Translation offers, freelance translators, translation services 0 05-05-2005 10:02 AM

Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) : The international discussion forum : Please help for a Slovak to french or english translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Traduction arabe francais || Traduction gratuite || Traducteur Ligne || Discussion forum in English || Dictionnaire Allemand || Eau de parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand