|
|
#1 (permalink) |
|
ColloSus
Join Date: Oct 2005
Posts: 1
zamolxis is an unknown character at this point
![]() |
I have a Slovak girlfriend. She's great, but I don't want to tell her I
love her, at least not yet. She is fine with that, as long as I tell her "miluiem tia" every now and then. She says that it does not mean "I love you" but she won't tell me what it means. She claims that the only accurate translation for "I love you" is "liubim ta". Can anybody help with a translation? (I'd really appreciate it if you could also email the answer.) Cheers, ColloSus Last edited by zamolxis; 10-24-2005 at 05:02 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Slovak to English Translation | bricktop84 | Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) | 0 | 08-06-2005 03:50 PM |
|
Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) : The international discussion forum : Slovak->English "miluiem tia"
|