International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-23-2005, 08:35 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
zRasta's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 2
zRasta is an unknown character at this point zRasta is an unknown character at this point
Default lithuanian to english please :)

i play an online game called TEQ. there are people all over the world that play it. and a lithuanian guy posted this on the forum and i just wanted to know what it meant.

wo as einu viena sauletos ziemos nakti, saule sviecia.. pala tada vadinasi diena buvo, taigi einu sau diena, sninga, pauksciukai tik cik cirik, vienas tai cirik cik, kitas tai kudkudakshksht... ir einu sau ish technikos bibliotekos sau link vilniaus gatves, o tik bac ir uzeinu ant alkano ryklio. tfu ant alkano arklio.. galvoju vistik meetas gi cia buvo, sakau uzeisiu i vidu ir paziuresiu, gal kas like.. aplinkiniai ziuri i mane kaip i durniu.. turbut vel garsiai pasakiau.. paskutiniu metu pastebejau, kad aplinkiniai keistai i mane ziuri.. netiketai priejau ishvada, kad ash kartais imu garsiai galvoti.. bet neesme.. tik nereikia galvoti ka blogai apie aplinkinius ir viskas bus ok.. taigi kur ash baigiau?.. aij, uzeinu i ta arkli, tik ne pro uzpakali, durys buvo.. ir priejes prie baro klausiu:
-ar nebuvo cia pas jus kaTEQistu meetas?
-nu lyg irnebuvo..:-atsako barmene..
-cia jie alu gere ir varzybas ziurejo..
-nu kateqistai tai jau alaus cia tikrai negere..
-nu ne katekistai,- as jai sakau:- o gal vorroas, nieko jums nesako?
-atleiskit, pas mus voru tikrai nera, nei tarakonu, cia padorus baras.
-o kefyras, snikersas?
-ne, nesako, jei norit snikers ar kefyro nueik i saulute! - ima pykti padaveja..
-as zinokit pazystu DewILO:- bandau pagasdinti ja..
-tu pats debilas! -ir ji pasaukia apsaugini..
guliu sau vilniaus gatvej ir klausau pauksciuku.. moralas toks: neikit i meetus!


thanx for your help
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-25-2005, 12:40 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Andrius's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Vilnius, Lithuania
Posts: 258
Andrius has a spectacular aura about Andrius has a spectacular aura about
Send a message via ICQ to Andrius
Default

Hi, zRasta,

it's quite a long story and quite complicated (for me) to translate properly. But I guess it would be ok if I tell you the main idea And a translation of dialogs.
So basically the guy is telling that he was walking home one sunny winter day and came along the bar that is called "horse bar" ("arklio baras" in Lithuanian). He remembered that there had to be a meeting of TEQ players so he came in to check for anyone familiar. He comes in and asks by the bar:
LT: -ar nebuvo cia pas jus kaTEQistu meetas?
EN: - there had to be a meeting of kaTEQists
LT: -nu lyg irnebuvo..:-atsako barmene..
EN: -I don't remember any - answers barman
LT: -cia jie alu gere ir varzybas ziurejo..
EN: - they were watching the game and drinking beer
LT: -nu kateqistai tai jau alaus cia tikrai negere..
EN: -catechists haven't been drinking beer here for sure...
LT: -nu ne katekistai,- as jai sakau:- o gal vorroas, nieko jums nesako?
EN: -not catechists, - I answer: - maybe vorroas was here, do you know him?
LT: -atleiskit, pas mus voru tikrai nera, nei tarakonu, cia padorus baras.
EN: -sorry, mister, we don't have any spiders, nor roaches here, this is respectable bar ("vorroas" sounds like "spider" in Lithuanian)
LT: -o kefyras, snikersas?
EN: - and how about kefir (kind of clabber milk)
LT: -ne, nesako, jei norit snikers ar kefyro nueik i saulute! - ima pykti padaveja..
EN: - no, I don't know them, - If you need any snickers or kefir, go the shop and buy there!- barman gets angry...
LT: -as zinokit pazystu DewILO:- bandau pagasdinti ja..
EN: - you know, I know DewILO:- I'm trying to frighten her...
LT: -tu pats debilas! -ir ji pasaukia apsaugini..
En: - you are fool, not me! - and she calls a guard. ("DewILO" sounds like "debilas" - this is the strong form of mental disorder and is quite usually used as a sware)
LT: guliu sau vilniaus gatvej ir klausau pauksciuku.. moralas toks: neikit i meetus!
EN: I wake up lying on the street, listening to the birds... and the moral is: don't go to the meets.

I hope you got the idea of the story, and sorry for my English
__________________
esame mes gimę
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-25-2005, 01:36 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
zRasta's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 2
zRasta is an unknown character at this point zRasta is an unknown character at this point
Default

thanx a lot ya that helps me a lot..
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-28-2005, 07:31 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
alma's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 461
alma will become famous soon enough alma will become famous soon enough
Default

Saunuolis Andriau,

i was too lazy to translate this
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-29-2005, 11:11 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Andrius's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Vilnius, Lithuania
Posts: 258
Andrius has a spectacular aura about Andrius has a spectacular aura about
Send a message via ICQ to Andrius
Default

Quote:
Originally Posted by challma
i was too lazy to translate this
It was not an easy decision for me to start translating, but as long as I play online games sometimes, it was like a tribute to other gamer
__________________
esame mes gimę
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-30-2005, 06:27 PM   #6 (permalink)
Junior
 
miskas's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 8
miskas is an unknown character at this point miskas is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to miskas
Default

jo..
andriau tu čia padarei dideli darbą...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
searching for US English to Canadian English auto translation tool. toppers Translation help (English) 2 06-02-2006 07:19 PM
English to Lithuanian please Queen_yammuna Lietuviu kalba (Lithuanian) 10 01-18-2006 01:27 AM
Lithuanian to English? Mike O'Hara Lietuviu kalba (Lithuanian) 2 03-17-2005 03:56 PM
VARIETIES OF ENGLISH. News Language hat 0 02-14-2005 02:00 PM
Official English translation bernhard News and articles about languages 0 10-23-2004 12:23 PM

Lietuviu kalba (Lithuanian) : The international discussion forum : lithuanian to english please :)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Traduction arabe francais || German dictionary || Eau fraiche || Dictionnaire Allemand || Un parfum de fleurs || Zidane |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand