|
|
#1 (permalink) |
|
damsel in distress
|
Andrius or almaLabas, please could you help me to translate this poem i worte for my boyfriend into lithuanin as not sure he will understand all of it in english even though he speaks fairly good english. i would be very greatful to anyone who could translate.... sorry its so long. many thanks in advance. iki stacey x x A soul to never be compared, a real one of a kind. Tuesday, 14 March 2006 Dear heaven…… You seem to be missing an angel and he seems to be here with me I'm guessing he might have escaped, but who would set him free He is a person like no other, The one I have waited to find. Tomas I am writing you this poem, To say how I feel, Because sometimes I think my babe You don’t see my love is real. Do you believe in magic? ...I do Because I've feel it Every time I'm with you. Do you believe in angels? ... I do Because I've met a real life angel And that angel is you. God must have had me in mind The day he sent you in to my life He knew I needed some one to love So he sent his best Angel from above You are an Angel sent from above, You light up my life and fill me with love, Now I feel complete and whole Because you brought peace to my soul God sent you to wipe away my tears He sent you to make life’s pain disappear I'm blessed with something called love, that so hard to find You’re always with me, in my body, soul and mind I’ve never met anyone like you, as you’re perfect in everyway, I will always keep these feelings for you, As they will never fade away. I can share with you my hopes and dreams Together, hand in hand we make the perfect team When something wonderful happens, I can't wait to share I know I can count on you, to always be there, You are all my dreams, My fantasies, my wishes come true, As I can never really explain, How much I really love you. I love how we started talking, and the way that we met, I love how you looked that day, that I'll never forget. Our first kiss…. I will always remember That is something that I will love forever and ever I say that I love you; I swear that it is true, I don’t want to be with anyone, I just wanna be with you. When I was a little girl, I dreamed of perfect love, And babe, you are defiantly my angel sent from up above, I feel your love for me in your soft, gentle touch, I just want you to know that I love you so very very much, Now as I look into a mirror, I see a girl with love. A girl that has an angel, That God sent from above. I value our relationship I appreciate all you do, You give me all the strength, for that I say thank you. I will be your soul mate and remain loyal till the end, Thank you for everything my babe………… you are the greatest boyfriend. I gave you a kiss And said "I love you" Then you gave me a smile And said "I love you too" Yours truly, Stacie x x |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,096
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
I did the beginning, I'll finish it later when i have time
![]() Душа - несравнима, по-настояшему едина Вторник, 14-ого марта 2006 Hебо дорогое, Кажется, что у тебя одного ангела не хватает, и кажется, что он здесь со мной Предполагаю, возможно, он сбежал, но кто бы его освободил? Он - человек не похоже на кого-либо другого, Тот, которого желала найти. Томас, Тебе это стихотворение пишу Чтобы сказать что я чуствую Потому, что иногда, малыш, думаю Не видишь что моя любовь - действительна Веришь-ли ты в магию? ... Я верю Потому,что её чуствую Каждый раз я с тобою Веришь-ли ты в ангелов? ... Я верю Потому,что встретила настоящего ангела И этот ангел - ты Бог возможно обо мне думал, В день, когда он тебя в мою жизнь отправил Что мне нехватало кого-то полюбить, он знал, По-этому лучшего ангела из неба пустил Ты - высланный из неба ангел, Ты освещаешь моя жизнь и наполняешь меня лубовью Сейчас чувствую себя целой и интегральной Потому, что ты успокоил мою душу Бог отправил тебя осушить мои слезы Отправил тебя удалять жизненную боль Я благодарна судьбу, за что-то, которое зовут любовь, и которое так трудно найти Ты всегда со мной, в моём теле, в моей души, в моих мыслях Я никогда не встретил никого как тебя, ты - идеален во всех сторон, Я всегда сохраню эти чувства к тебе, Потому, что никогда не растают.
__________________
Last edited by marielameche; 03-14-2006 at 04:35 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,096
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
Hope it's ok
![]() I tried ![]() Я могу делить с тобой мои надежды и мечты Вместе, рука в рукой, мы - отличная пара Когда что-то замечателное происходит, я нетерплюсь его с тобой делить Я знаю, что я могу на тебя опираться, что ты всегда здесь Являешся всеми моими мечтами воображениами, желаниами, которые осуществились А никогда мне не удастся объяснить Сколько я тебя на самом деле люблю Обожаю как мы встретились и как мы стали разговоривать, Обожаю как ты выглядел в тот день, это я никогда не забуду. Hаш первый поцелуй... Я навсегда вспомню Это я буду навсегда любить Я говорю, что тебя люблю, кланусь, что это правда Я не хочу ни с кем быть, кроме тебя. Когда маленькая была, мечтала о истинной любви, А, малыш, ты точно мой ангел, пришедщий с неба, Я чувствую твою любовь ко мне через твои легкие, нежние прикосновения Я только хочу, чтобы ты знал, что я тебя очень очень люблю, Сейчас, когда в зеркало смотрю, вижу девушку с любовью. Девушку, у которой есть ангел Присланный Богом с неба. Ценю наше отношение, я благодарна за всего ты делаешь, Ты мне всю силу даёшь, и за это благодарю. Я буду твоя родственная душа, и буду совершенно верна, Спасибо для всего, малыш... Ты наилучший бойфриенд на свете Я тебя поцеловала, И сказала "Люблю тебя" А ты мне улыбнулся И сказал "Тоже люблю" Искренне тебе Stacie x x
__________________
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| please translate this to spanish | phracket | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 8 | 09-06-2007 11:10 PM |
| can someone please translate english to turkish? | onnaj | Tercümeye yardım (Turkish) | 5 | 05-31-2007 09:37 PM |
| Could someone translate this for me? | imagine | Tercümeye yardım (Turkish) | 0 | 01-18-2006 12:18 AM |
| "Running the world" to translate please ! | riri06 | Lietuviu kalba (Lithuanian) | 3 | 01-05-2006 09:32 PM |
| Dutch to English ! As a reword, I can translate Chinese to English,English to Chinese | kourbier | Hulp bij vertaling (Nederlands) | 1 | 08-22-2005 09:01 AM |
|
Lietuviu kalba (Lithuanian) : The international discussion forum : someone please help me translate
|