|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Apr 2005
Posts: 1
dlerman is an unknown character at this point
![]() |
I have a physical therapist/massage therapist that speaks mostly Lithuanian and I want to give her a gift and send a card with the gift. Can someone translate the following sentences from English into Lithuanian?
Thank you for all your efforts. You are an outstanding massage therapist and I want you to know how much your hard work is appreciated. Have an extraordinary day. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Apr 2005
Posts: 6
Lauryna is an unknown character at this point
![]() |
Dekoju uz visas jusu pastangas.
Esate nuostabi masazo terapiste ir as noriu, kad zinotumete, kaip labai vertinu jusu sunku darba. Puikios dienos. Thank you for all your efforts. You are an outstanding massage therapist and I want you to know how much your hard work is appreciated. Have an extraordinary day. Sorry, friend, no possibility to write proper Lithuanian letters, my computer doesn't allow and probably yours won't understand. Have nice evening. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 2
channy is an unknown character at this point
![]() |
Hi,
I'm not sure this is the right place to be posting, but I've been trying to find someone online who'll be kind enough to help me with an English to Lithuanian translation and so far I've not had a lot of luck. ![]() I'm writing a letter to welcome a female friend home after a long trip away. I really need to find the Lithuanian translation for "I'm glad to know you", or "it's good to have you in my life". Or maybe both. Please can someone here help me? Any help would be really gratefully appreciated.Thanks for your time.
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Apr 2007
Posts: 7
realiukas is an unknown character at this point
![]() |
hi everybody.i have a very long english text and this text is very difficult to understand. the problem is that i have it to translate from english to lithuanian.so who want to help me??
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Lithuanian to English translation please | Coach | Lietuviu kalba (Lithuanian) | 33 | 03-26-2008 02:25 PM |
| Russian - English / English - Russian REALTIME phone translation | tramper | Translation offers, freelance translators, translation services | 2 | 10-24-2007 03:46 AM |
| searching for US English to Canadian English auto translation tool. | toppers | Translation help (English) | 2 | 06-02-2006 08:19 PM |
| English Russian/Ukrainian translation | russian-translator | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 04-15-2005 01:50 PM |
| Official English translation | bernhard | News and articles about languages | 0 | 10-23-2004 01:23 PM |
|
Lietuviu kalba (Lithuanian) : The international discussion forum : English to Lithuanian Translation..
|