International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-15-2009, 10:25 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
gaffa's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 4
gaffa is an unknown character at this point gaffa is an unknown character at this point
Default Help with card

Hey all,

Its my girlfriends birthday soon and I think she would like it if I wrote the card out in Lithuanian.

Would someone be kind enough to translate this for me...

To "name"

Have a great birthday

Loving you always and forever

Thanks

I would use translators but they never seem to work out right lol...
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-17-2009, 12:18 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
gaffa's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 4
gaffa is an unknown character at this point gaffa is an unknown character at this point
Default

Don't mean to be a pain, but i need to give her the card on Monday

I've tried using an online translator so I'd appreciate it if someone can tell me if this is right and if not, can you correct it

Su "name"

Turėti didelis gimtadienis

Meilė visada ir amžinai

Every time I write something to her using these translators, she always tells me its wrong... So I'd be greatful if someone can help

Thanks again
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2009, 09:13 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Rubinhio's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Madrid
Posts: 5
Rubinhio is an unknown character at this point Rubinhio is an unknown character at this point
Default

First of all, I would need the name of the person to which the card is going to be sent, because it should be declined.

"Name" (needs to be declined...)
Linksmo gimtadieno
Visada su meile
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2009, 11:46 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
gaffa's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 4
gaffa is an unknown character at this point gaffa is an unknown character at this point
Default

Ah damn Hopefully she doesn't read this forum...

Her name is Giedrė

Thanks for helping mate, appreciate it.

I put what you said in a translator and it came back with...

Linksmo gimtadieno - Funny birthday
Visada su meile - Always with love

Second phrase is fine, but hopefully the translator is wrong for the first one?

Last edited by gaffa; 10-18-2009 at 12:07 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2009, 10:25 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Rubinhio's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Madrid
Posts: 5
Rubinhio is an unknown character at this point Rubinhio is an unknown character at this point
Default

I wouldn't trust google tranlator too much, linksmas means happy more than funny...I don't know why google translate this that way.

So finally I would write:

Giegrei
Linksmo gimtadienio
Visada su meile
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2009, 11:31 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
gaffa's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 4
gaffa is an unknown character at this point gaffa is an unknown character at this point
Default

Thanks again Rubinhio. But I had to ask her friend because it was getting later and later

Basically I start it off with...

Giedre (no ė)
Sveikinu tave su gimtadieniu! Būk laiminga!
Su meile dabar ir visada

Thanks again mate
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Lietuviu kalba (Lithuanian) : The international discussion forum : Help with card

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || Freelance Translators || Online Flash Games || Forum politique || Elections presidentielles 2007 || Traducteur en ligne || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand