International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-06-2006, 01:14 AM   #1 (permalink)
International Forum Great Member
 
News's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 35,171
News came out of the blue News came out of the blue
Post [LL] 112 words for misunderstanding meaning?

Robin Marantz Henig's article in today's NYT magazine, "Looking for the lie", doesn't mention Eskimos. However, it presents an interesting -- if snowless -- example of the lexicographic fallacy. Henig opens a discussion of Daniel Langleben's research on the neuroscience...

[SD]
__________________
Please comment the news by answering to it here, merci de commenter les nouvelles en les commentant ici.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish words with Arabic origins xpsal Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt 13 03-19-2007 11:47 AM
[LL] The Chemical Composition of Words News Language Log 0 01-05-2006 01:00 AM
Sanskrit meaning for these words please anuathreya संस्कृत (Sanskrit) 0 10-16-2005 03:42 PM

Language Log : The international discussion forum : [LL] 112 words for misunderstanding meaning?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Eau fraiche || German dictionary || Traduction arabe || Zidane || magasin en ligne (marques) || Forum politique || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand