|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Great Member
Join Date: Oct 2004
Posts: 36,127
News came out of the blue
![]() |
Worst Swedish translation of a movie title: Måndag Hela Veckan - which means Monday the Whole Week - for the movie Groundhog Day.
To be fair, I guess it was hard to come up with something that would make sense to the average Swede because oddly enough, groundhog day is not mentioned on any Swedish calendars. Now, off to watch my favorite holiday movie ever. (Isn't Bill Murray great? Even http://francisstrand.blogspot.com/20...37053062078594
__________________
Please comment the news by answering to it here, merci de commenter les nouvelles en les commentant ici. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Worst Swedish translation of a movie title: Måndag... | News | How to learn Swedish in 1000 difficult lessons | 0 | 02-02-2005 06:05 PM |
|
How to learn Swedish in 1000 difficult lessons : The international discussion forum : Worst Swedish translation of a movie title: Måndag...
|