International forum




Notices

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-31-2004, 02:30 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
LOGAN's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 2
LOGAN is an unknown character at this point LOGAN is an unknown character at this point
Default

Bonjour a tous!!

Voila,je vous explique, afin d'ameliorer les fonctions de mon bon vieux camescope, j'ai pu reussir a trouver les astuces necessaires,mais le pbe est que cette dite procedure a ete trouvee sur un site Allemand.....
et voici se que ca donne :

1. Schritt

Camcorder an Ladegerät anschliessen (wichtig)

2. Schritt

Fernbedienung des Camcorders bereit halten.

3. Schritt

Mini DV-Kasette einlegen

4. Schritt

Camcorder im Play-Modus einschalten und Play drücken

5. Schritt

Nun auf der Fernbedienung die Taste F.ADV und auf der Kamera gleichzeitig die Taste ENTER drücken. Diese beide Tasten unbedingt gleichzeitig für ca. 10 Sekunden gedrückt halten.

6. Schritt

Jetzt zeigt der Bildschirm des Camcorders das Service Menu, das eigentlich nur für Kundendienst bestimmt ist.

7. Schritt

Am Camcorder nun die Taste Stop drücken

8. Schritt

Jetzt mehrmals die Taste Record des Camcorders betätigen und zwar solange bis das Menue Nr. 9 erscheint (Optionsmenue)

9. Schritt

Jetzt wird ein Wert angezeigt bei der Medion 9035n ist dies: 62H 62H

10. Schritt

Jetzt durch Drücken der Zoom-Tasten der Fernbedienung diesen Wert um 4 erhöhen, das Optionsmenue zeigt dann an: 62H 66H

11. Schritt

Jetzt den roten Aufnahmeknopf der Fernbedienung drücken

12. Schritt

Stromkabel vom Camcorder abziehen


Donc si quelqu'un peut me donner un ptit cout de main, se serais super gentil, car de mon cote je n'y comprend malheureusement rien....

Merci d'avance....

A bientot ....

Logan
(Offline)  
Old 04-04-2004, 11:55 AM   #2 (permalink)
Just arrived
 
Anouba's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Paris
Posts: 2
Anouba is an unknown character at this point Anouba is an unknown character at this point
Default

1. Schritt
Camcorder an Ladegerät anschliessen (wichtig)
Brancher le Cam sur le chargeur (important)

2. Schritt
Fernbedienung des Camcorders bereit halten.
Préparer la télécommande du Cam

3. Schritt
Mini DV-Kasette einlegen
Insérer une minicassette

4. Schritt
Camcorder im Play-Modus einschalten und Play drücken
Activer le Cam en mode Play et appuyer sur Play

5. Schritt
Nun auf der Fernbedienung die Taste F.ADV und auf der Kamera gleichzeitig die Taste ENTER drücken. Diese beide Tasten unbedingt gleichzeitig für ca. 10 Sekunden gedrückt halten.
Sur la télécommande, appuyer sur F.ADV et en même temps sur la caméra sur la touche ENTER. Tenir ces deux touches impérativement 10 secondes, en même temps.

6. Schritt
Jetzt zeigt der Bildschirm des Camcorders das Service Menu, das eigentlich nur für Kundendienst bestimmt ist.
A présent, l'écran du Cam indique le service menu, destiné uniquement au client.

7. Schritt
Am Camcorder nun die Taste Stop drücken
Appuyer sur la touche STOP du Cam.

8. Schritt
Jetzt mehrmals die Taste Record des Camcorders betätigen und zwar solange bis das Menue Nr. 9 erscheint (Optionsmenue)
Appuyer plusieurs fois sur la touche Record du Cam jusqu'à ce que le menu n°9 apparaisse (menu option)

9. Schritt
Jetzt wird ein Wert angezeigt bei der Medion 9035n ist dies: 62H 62H
Sur le medion 9035n apparaît: 62H62H.

10. Schritt
Jetzt durch Drücken der Zoom-Tasten der Fernbedienung diesen Wert um 4 erhöhen, das Optionsmenue zeigt dann an: 62H 66H
En appuyant sur la touche Zoom de la télécommande, aller jusqu'à 4, et les chiffres 62H66H apparaissent alors sur le menu option.

11. Schritt
Jetzt den roten Aufnahmeknopf der Fernbedienung drücken
Appuyer sur le bouton rouge d'enregistrement de la télécommande.

12. Schritt
Stromkabel vom Camcorder abziehen
Retirer le fil d'alimentation électrique.
(Offline)  
Old 04-06-2004, 06:18 AM   #3 (permalink)
Just arrived
 
LOGAN's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 2
LOGAN is an unknown character at this point LOGAN is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Anouba
1. Schritt
Camcorder an Ladegerät anschliessen (wichtig)
Brancher le Cam sur le chargeur (important)

2. Schritt
Fernbedienung des Camcorders bereit halten.
Préparer la télécommande du Cam

3. Schritt
Mini DV-Kasette einlegen
Insérer une minicassette

4. Schritt
Camcorder im Play-Modus einschalten und Play drücken
Activer le Cam en mode Play et appuyer sur Play

5. Schritt
Nun auf der Fernbedienung die Taste F.ADV und auf der Kamera gleichzeitig die Taste ENTER drücken. Diese beide Tasten unbedingt gleichzeitig für ca. 10 Sekunden gedrückt halten.
Sur la télécommande, appuyer sur F.ADV et en même temps sur la caméra sur la touche ENTER. Tenir ces deux touches impérativement 10 secondes, en même temps.

6. Schritt
Jetzt zeigt der Bildschirm des Camcorders das Service Menu, das eigentlich nur für Kundendienst bestimmt ist.
A présent, l'écran du Cam indique le service menu, destiné uniquement au client.

7. Schritt
Am Camcorder nun die Taste Stop drücken
Appuyer sur la touche STOP du Cam.

8. Schritt
Jetzt mehrmals die Taste Record des Camcorders betätigen und zwar solange bis das Menue Nr. 9 erscheint (Optionsmenue)
Appuyer plusieurs fois sur la touche Record du Cam jusqu'à ce que le menu n°9 apparaisse (menu option)

9. Schritt
Jetzt wird ein Wert angezeigt bei der Medion 9035n ist dies: 62H 62H
Sur le medion 9035n apparaît: 62H62H.

10. Schritt
Jetzt durch Drücken der Zoom-Tasten der Fernbedienung diesen Wert um 4 erhöhen, das Optionsmenue zeigt dann an: 62H 66H
En appuyant sur la touche Zoom de la télécommande, aller jusqu'à 4, et les chiffres 62H66H apparaissent alors sur le menu option.

11. Schritt
Jetzt den roten Aufnahmeknopf der Fernbedienung drücken
Appuyer sur le bouton rouge d'enregistrement de la télécommande.

12. Schritt
Stromkabel vom Camcorder abziehen
Retirer le fil d'alimentation électrique.


Merci pour tous ces renseignements!!!!!!
A bientot!!!

Logan
(Offline)  
Closed Thread

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Traduction d'une notice d'un camescope....

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || International forum || Medecine Forum || Score game || Eau fraiche || magasin en ligne (marques) || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand