International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-18-2004, 03:33 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
cedric's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 2
cedric is an unknown character at this point cedric is an unknown character at this point
Default

Bonjour à tous,
j'ai besoin d'un petit coup de main pour corriger les (surement multiples!)fautes de ma lettre.

"Wie geht es euch? Mir geht es eigentlich ganz gut! Ich bin jetzt seit einem Monat hier in Brügge. Es gefählt mir hier. Ich finde es hier wirklich spitze. Am anfang hatte ich probleme mit den Untericht auf English. Es gibt viel Lebendigkeit in der Kolleg und Menschen sind Freundlich. Brügge ist einer wunderbar Stadt und das Wetter ist sönnig und warm. Ich hoffe dieses Schule wurde berühmt werden. Ich habe in Französisch Fortschritte gemacht. Ich danke euch fü euren lange Brief. Ich habe jetzt eine Freundin gefunden, die Helena heisst. Sie ist Finnin und sie hat viel Leidenschaft. Wir studieren sehr : das ist nicht wie in Kölns Universität!
Brügge ist ganz nahe von Brüssel : ich möchte für die Europaïsche Vereinigung arbeiten oder Botschafter werden...

Schreiben sie mir Bald"
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2004, 04:21 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
henni's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni came out of the blue henni came out of the blue
Default

Hallo Cedric,

kein Problem, auch ohne Korrektur war der Brief schon sehr schön geschrieben.

"Wie geht es euch? Mir geht es eigentlich ganz gut! Ich bin jetzt seit einem Monat in Brügge. Es gefählt mir hier. Ich finde es hier wirklich spitze. Am Anfang hatte ich Probleme mit dem Unterricht auf Englisch. Der Alltag in der Schule ist sehr vielseitig [b] und die Menschen sind freundlich. Brügge ist einer wunderbare Stadt und das Wetter ist sonnig und warm. Ich hoffe, dass diese Schule berühmt werden wird. Ich habe in Französisch Fortschritte gemacht. Ich danke euch für euren langen Brief. Ich habe jetzt eine Freundin gefunden, die Helena heisst. Sie ist Finnin und ist sehr leidenschaftlich. Wir studieren sehr viel: das ist nicht wie in der Universität von Kölns !
Brügge ist ganz in der Nähe von Brüssel : ich möchte für die Europaïsche Vereinigung arbeiten oder Botschafter werden...

Solche Korrekturen sind schnell gemacht.
Tschüss
Henni
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2004, 05:18 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
cedric's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 2
cedric is an unknown character at this point cedric is an unknown character at this point
Default

Danke schön henni

Tschüss
:D :D :D :D :D
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2004, 05:28 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
henni's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni came out of the blue henni came out of the blue
Default

Hab etwas übersehen!

das ist nicht wie an der Universität von Köln
Henni
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Correction lettre en Allemand

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| mieszkanie warszawie || Agence de Traduction || Free traduction || Shopping discount || Cours de langue en ligne || Le parfum de la vie || Score game |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand